Épisodes

  • The Secret Beyond: Discovering Life's Hidden Waterfalls
    Jul 2 2025
    Fluent Fiction - Croatian: The Secret Beyond: Discovering Life's Hidden Waterfalls Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2025-07-02-22-34-01-hr Story Transcript:Hr: Ivana je uzbuđena.En: Ivana is excited.Hr: Cijelo ljeto planirala je izlet u Nacionalni park Plitvička jezera.En: She has been planning a trip to Nacionalni park Plitvička jezera all summer.Hr: Danas je taj dan.En: Today is the day.Hr: Auto je pun, spremni su za avanturu.En: The car is full, and they're ready for an adventure.Hr: S njom su Luka, njezin bratić iz Zagreba, i Maja, njezina najbolja prijateljica.En: With her are Luka, her cousin from Zagreb, and Maja, her best friend.Hr: Luka je raspoložen kao uvijek, spreman na šalu.En: Luka is in good spirits as always, ready for a joke.Hr: Maja je, kao i obično, oprezna i željna napraviti plan.En: Maja is, as usual, cautious and eager to make a plan.Hr: Ali Ivana ima tajnu želju.En: But Ivana has a secret wish.Hr: Čula je za skriveni slap, mjesto za koje zna malo ljudi.En: She's heard about a hidden waterfall, a place known to few.Hr: Želi tamo stići.En: She wants to get there.Hr: Sunce je sjalo kroz guste krošnje drveća dok su hodali stazom.En: The sun was shining through the dense canopy of trees as they walked the trail.Hr: Zrak je bio svjež i mirisao je na borovinu.En: The air was fresh and smelled of pine.Hr: Ivana je bila ispred, puni energije.En: Ivana was in front, full of energy.Hr: Luka i Maja prate, uživajući u prirodi.En: Luka and Maja followed, enjoying the nature.Hr: "Pazimo na putokaze", kaže Maja, no Ivana razmišlja o tom skrivenom slapu.En: "Let's keep an eye on the signs," said Maja, but Ivana was thinking about the hidden waterfall.Hr: Nema znakova, nema karte, ali u glavi nosi opis.En: There were no signs, no map, but she carried a description in her head.Hr: "Ovaj put," kaže Ivana, skrećući s glavne staze.En: "This way," said Ivana, turning off the main trail.Hr: Luka se šali: "Možda nas dočeka zmaj!En: Luka joked, "Maybe a dragon will greet us!"Hr: " Svi se smiju, ali Maja nevoljko prati.En: Everyone laughed, but Maja reluctantly followed.Hr: Staza postaje sve uža.En: The path became narrower.Hr: Drveće gusti.En: The trees thickened.Hr: Maja izražava zabrinutost.En: Maja expressed concern.Hr: "Jesmo li sigurni?En: "Are we sure?Hr: Ne bih voljela da se izgubimo.En: I wouldn't like to get lost."Hr: " Luka pokušava smiriti situaciju šalom, ali i njemu je nelagodno.En: Luka tried to ease the situation with a joke, but he was also uneasy.Hr: Nakon mnogo koraka i nesigurnih skretanja, čuju zvuk vode.En: After many steps and uncertain turns, they heard the sound of water.Hr: Ivana ubrza korak.En: Ivana quickened her pace.Hr: Kad stižu do slapova, tamo je iznenađujući prizor.En: When they reached the waterfalls, there was a surprising scene.Hr: Umjesto mirnog zakutka, nalazi se puno ljudi.En: Instead of a peaceful nook, there were lots of people.Hr: Govor, smijeh i fotoaparati.En: Voices, laughter, and cameras.Hr: Ivana je razočarana.En: Ivana was disappointed.Hr: Suočeni s gužvom, oni se povlače.En: Faced with the crowd, they retreated.Hr: Luka pronađe put do manjeg potočića.En: Luka found a path to a smaller stream.Hr: Sjede na kamenje, noge u vodi.En: They sat on the rocks, feet in the water.Hr: Tišina prirode i mir ih napokon okružuje.En: The silence of nature and peace finally surrounded them.Hr: Ivana shvaća da je tražila savršenstvo, ali nije primijetila što je važno - dane s prijateljima, smijeh i zajedničke trenutke.En: Ivana realized that she had been seeking perfection but hadn't noticed what was important—the days with her friends, the laughter, and shared moments.Hr: Dok gledaju tok vode i sjaj sunca na površini, shvaćaju da je putovanje samo po sebi cilj, ne samo odredište.En: As they watched the flow of water and the sun shimmer on the surface, they realized that the journey itself is the goal, not just the destination.Hr: Priroda je svugdje oko njih, i sada im pruža onaj mir koji su tražili.En: Nature is all around them, and now it provides the tranquility they were seeking.Hr: Ivana se nasmije i kaže: "Ovo je onaj skriveni slap za mene.En: Ivana smiled and said, "This is the hidden waterfall for me."Hr: " Svi se slože, uživajući u pravom trenutku.En: Everyone agreed, enjoying the true moment. Vocabulary Words:excited: uzbuđenaplanning: planiralaadventure: avanturuspirits: raspoložencautious: opreznaeager: željnahidden: skrivenicanopy: krošnjedense: gustetrail: stazomnarrower: užathickened: gusticoncern: zabrinutostuneasy: nelagodnowaterfalls: slapovacrowd: gužvomretreated: povlačestream: potočićasilence: tišinatranquility: mirseeking: tražilaperfection: savršenstvoshared: zajedničkesurface: površinidestination: odredišteprovides: pružamoment: trenutkudescription: opisdisappointed: razočaranaexpressed: izražava
    Voir plus Voir moins
    15 min
  • Zagreb Nights: How Teamwork Saved Their Careers
    Jun 29 2025
    Fluent Fiction - Croatian: Zagreb Nights: How Teamwork Saved Their Careers Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2025-06-29-22-34-01-hr Story Transcript:Hr: Ljetna večer u Zagrebu.En: A summer evening in Zagreb.Hr: Grad svijetli svjetlima, a u modernom uredu ostali su samo Ivana i Karlo.En: The city glows with lights, and in the modern office, only Ivana and Karlo remain.Hr: Ured je tih, a zvuk tipkovnice odjekuje kroz prostoriju.En: The office is quiet, and the sound of the keyboard echoes across the room.Hr: Ivana je zurila u ekran, izraz lica ozbiljan.En: Ivana is staring at the screen, her expression serious.Hr: Karlo je sjedio nasuprot nje, vrteći olovku između prstiju.En: Karlo is sitting opposite her, twirling a pen between his fingers.Hr: "Što ćemo sada?En: "What do we do now?"Hr: " upitala je Ivana, glasom pomalo napetim.En: Ivana asked, her voice somewhat tense.Hr: "Ovo je veliki problem," odgovorio je Karlo.En: "This is a big problem," replied Karlo.Hr: "Ali, ne brini, imamo cijelu noć.En: "But don't worry, we have the whole night."Hr: "Projekt na kojem su radili tjednima imao je grešku.En: The project they had been working on for weeks had an error.Hr: Greška je bila ozbiljna i mogli su izgubiti svoje poslove ako je ne poprave.En: The error was serious, and they could lose their jobs if they didn't fix it.Hr: Sutra je rok za predaju.En: Tomorrow was the deadline for submission.Hr: Situacija je bila kritična.En: The situation was critical.Hr: "Moramo popraviti ovo sami," rekla je Ivana.En: "We have to fix this ourselves," said Ivana.Hr: "Ne možemo tražiti pomoć.En: "We can't ask for help.Hr: Ne smiju saznati za našu pogrešku.En: They mustn't find out about our mistake."Hr: "Karlo se nasmijao, pokušavajući smiriti situaciju.En: Karlo laughed, trying to calm the situation.Hr: "Ivana, opušteno!En: "Ivana, relax!Hr: Uvijek nađemo neko rješenje.En: We always find a solution."Hr: ""Kako onda?En: "How then?"Hr: " upitala je Ivana, pogledavši ga skeptično.En: Ivana asked, looking at him skeptically.Hr: "Imam ideju," rekao je Karlo.En: "I have an idea," Karlo said.Hr: "Ako se ukopčamo izravno u sustav s mobitela, možda možemo zaobići ograničenja daljinskog pristupa.En: "If we connect directly to the system from our phones, maybe we can bypass the remote access restrictions."Hr: "Proveli su sate tražeći grešku, pokušavajući različite pristupe.En: They spent hours searching for the error, trying different approaches.Hr: Vrijeme je prolazilo, no Ivana se počela osjećati samopouzdanije.En: Time passed, but Ivana began to feel more confident.Hr: Karlo je, s druge strane, produbio svoj uobičajeni humor odlaskom po sendviče u obližnji kiosk.En: Karlo, on the other hand, deepened his usual humor by going to get sandwiches from a nearby kiosk.Hr: "Da, možda nismo savršeni, ali znamo raditi zajedno," rekla je Ivana, dok su zajedno pregledavali posljednje izmjene.En: "Yeah, maybe we're not perfect, but we know how to work together," said Ivana, while they reviewed the final changes together.Hr: Kad je sunce počelo izlaziti nad gradom, shvatili su da su uspjeli.En: When the sun began to rise over the city, they realized they had succeeded.Hr: Greška je ispravljena, projekt je spreman za predaju.En: The error was fixed, the project ready for submission.Hr: Oboje su uzdahnuli od olakšanja.En: Both of them sighed with relief.Hr: Došli su u ured sljedeća jutra s iscrpljenim osmijesima.En: They arrived at the office the next morning with exhausted smiles.Hr: Njihovi šefovi nisu saznali za grešku, i pohvalili su njihov trud i rad.En: Their bosses didn't find out about the mistake and praised their effort and work.Hr: Ivana i Karlo razmijenili su značajne poglede.En: Ivana and Karlo exchanged meaningful glances.Hr: "Sve je prošlo dobro," rekla je Ivana, sada s osmijehom punim zahvalnosti.En: "Everything went well," said Ivana, now with a smile full of gratitude.Hr: "Znaš," rekao je Karlo, "tim se ne sastoji od savršenih pojedinaca.En: "You know," Karlo said, "a team isn't made up of perfect individuals.Hr: Tim je savršen kada zajedno riješava probleme.En: A team is perfect when it solves problems together."Hr: "Ivana je sada shvatila vrijednost timskog rada i podrške.En: Ivana now understood the value of teamwork and support.Hr: Karlo je, pak, naučio da je ponekad potrebno shvatiti situacije ozbiljno.En: Karlo, however, learned that sometimes situations need to be taken seriously.Hr: Ljetni dani su nastavili svoj tijek, a Ivana i Karlo radili su s novim povjerenjem i mudrošću.En: The summer days continued their course, and Ivana and Karlo worked with new confidence and wisdom.Hr: Njihova karijera bila je sigurna, a oni su spremni za nove izazove.En: Their career was safe, and they were ready for new challenges.Hr: Svijetlo ureda gasilo se tek kasno navečer, ali sada su znali da zajedno mogu postići sve.En: The ...
    Voir plus Voir moins
    16 min
  • Lavender and Tradition: A Hvar Island Tale of Unity
    Jun 28 2025
    Fluent Fiction - Croatian: Lavender and Tradition: A Hvar Island Tale of Unity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2025-06-28-22-34-02-hr Story Transcript:Hr: Lavandina polja na Hvaru sjaje pod toplim ljetnim suncem.En: The lavender fields on Hvar shine under the warm summer sun.Hr: Ljubičasti cvjetovi mirisno šire svoj opojni miris.En: The purple flowers spread their intoxicating scent fragrantly.Hr: Dario i Mateja polako prolaze između redova lavande.En: Dario and Mateja slowly walk between the rows of lavender.Hr: Dario nosi košaru preko ramena, dok Mateja pažljivo reže stabljike.En: Dario carries a basket over his shoulder, while Mateja carefully cuts the stems.Hr: "Dario, pazi na kvalitetu", Mateja opominje nježno.En: "Dario, watch the quality," Mateja gently warns.Hr: "Lavanda mora biti savršena za Petrovo. To je naša tradicija."En: "The lavender must be perfect for Petrovo. It's our tradition."Hr: Petrovo, Sveti Petar, posebno je vrijeme na otoku.En: Petrovo, or Saint Peter's Day, is a special time on the island.Hr: Svi očekuju najbolje lavande za festival.En: Everyone expects the best lavender for the festival.Hr: Dario klimu glavom, ali u glavi smišlja nove načine.En: Dario nods, but is thinking of new ways in his head.Hr: "Brže bismo mogli obaviti posao s ovim novim škarama", kaže.En: "We could get the job done faster with these new scissors," he says.Hr: Ali Mateja ne želi žuriti.En: But Mateja doesn't want to rush.Hr: Vjetar blago njiše polja dok ona govori: "Ponekad tradicija donosi najbolje rezultate."En: The wind gently sways the fields as she says, "Sometimes tradition brings the best results."Hr: Kroz jučerašnjicu dana, sunce ih grije, a oblaci na horizontu kao da upozoravaju.En: Throughout the previous day, the sun warms them, and the clouds on the horizon seem to warn.Hr: Dario želi impresionirati cijelo selo.En: Dario wants to impress the entire village.Hr: Ako ovaj urod bude najbolji, možda će ga zapamtiti vođe zajednice.En: If this crop is the best, perhaps the community leaders will remember him.Hr: Mateja, međutim, brine se o svima.En: Mateja, however, cares about everyone.Hr: Festival mora biti uspješan, ne samo za njegov ugled.En: The festival must be a success, not just for his reputation.Hr: Dok sunčev sjaj nestaje, oblaci se skupljaju.En: As the sun's glow fades, the clouds gather.Hr: Vjetar postaje jači.En: The wind grows stronger.Hr: "Stiže oluja", kaže Mateja zabrinuto.En: "A storm is coming," Mateja says worriedly.Hr: Dario shvaća ozbiljnost situacije.En: Dario realizes the seriousness of the situation.Hr: "Moramo odlučiti", kaže brzo.En: "We have to decide," he quickly says.Hr: "Ako nastavimo, riskiramo sve."En: "If we continue, we risk everything."Hr: Mateja se okrene prema njemu.En: Mateja turns to him.Hr: "Možemo spojiti naše metode. Brže, ali pažljivo."En: "We can combine our methods. Faster, but carefully."Hr: Dario se složi.En: Dario agrees.Hr: Njih dvoje s naporom ubrzaju, no s osjećajem svake Matejine instrukcije o tradiciji.En: The two of them hasten with effort, but with a sense of every one of Mateja's instructions about tradition.Hr: Dok prve kapi kiše dodirnu zemlju, njihova košara je puna.En: As the first drops of rain touch the ground, their basket is full.Hr: Lavanda je sigurna.En: The lavender is safe.Hr: Dario uzdahne s olakšanjem.En: Dario sighs with relief.Hr: Naučio je nešto važno. Nutrinu tradicije i snagu zajedničkog rada.En: He has learned something important: the essence of tradition and the strength of working together.Hr: Mateja se zadovoljno smiješi, znajući da će ovaj festival biti poseban.En: Mateja smiles contentedly, knowing that this festival will be special.Hr: Petrovo dolazi i polja su spremna.En: Petrovo comes and the fields are ready.Hr: Dario i Mateja stoje zajedno, gledajući kako ljudi uživaju.En: Dario and Mateja stand together, watching as people enjoy.Hr: Dario sada cijeni tradiciju, a Mateja je otvorena prema novim idejama.En: Dario now appreciates tradition, and Mateja is open to new ideas.Hr: Lavanda cvjeta, baš kao i njihovo prijateljstvo.En: The lavender blooms, just like their friendship.Hr: I tako su ljetne oluje postale tek dio lijepe priče, priče o zajedništvu.En: And so the summer storms became just part of a beautiful story, a story of togetherness. Vocabulary Words:lavender: lavandashine: sjajefields: poljaintoxicating: opojnifragrantly: mirisnostem: stabljikawarn: opominjeperfect: savršenatradition: tradicijahorizon: horizontseriousness: ozbiljnostsway: njišereputation: ugledcloud: oblakstorm: olujadecide: odlučitirisk: riskiraticombine: spojitimethod: metodahasten: ubrzatiinstruction: instrukcijasense: osjećajrelief: olakšanjeessence: nutrinacontentedly: zadovoljnofestival: festivaltogetherness: zajedništvoappreciate: cijenitisucceed: uspjetiglow: sjaj
    Voir plus Voir moins
    15 min
  • Braving the Storm: A Family's Day at Plitvička Jezera
    Jun 27 2025
    Fluent Fiction - Croatian: Braving the Storm: A Family's Day at Plitvička Jezera Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2025-06-27-22-34-02-hr Story Transcript:Hr: Ana je imala sve isplanirano.En: Ana had everything planned.Hr: S obitelji je odlučila provesti vikend u Nacionalnom parku Plitvička jezera.En: She decided to spend the weekend with her family at Plitvička jezera, the National Park.Hr: Uzbuđena ljetnim danom, nada se avanturi.En: Excited by the summer day, she hopes for an adventure.Hr: Marko, njezin tata, želio je malo odmora od posla, a mala Tanja bila je puna energije i pitanja.En: Marko, her dad, wanted a little break from work, and little Tanja was full of energy and questions.Hr: Plitvička jezera bila su čarobna.En: Plitvička jezera were magical.Hr: Zelena šuma okružuje kristalna plava jezera.En: A green forest surrounds the crystal blue lakes.Hr: Ptice pjevaju, a Ana vodi obitelj kroz staze.En: Birds sing, and Ana leads the family along the paths.Hr: Plan je bio jednostavan: uživati u prirodi, fotkati se i stići do najvišeg vidikovca prije zalaska sunca.En: The plan was simple: enjoy nature, take photos, and reach the highest vantage point before sunset.Hr: No, ljeto je iznenadilo.En: However, summer surprised them.Hr: Nebo se preokrenulo.En: The sky turned.Hr: Kiša je počela padati iznenada.En: Rain began to fall suddenly.Hr: Ana vidi kako se mape u njezinim rukama trgnu pod naletom vjetra.En: Ana sees how the maps in her hands flap under the gust of wind.Hr: "Brzo, pratimo stazu!En: "Quick, follow the trail!"Hr: " govori Ana.En: says Ana.Hr: No, vjetar je bio prejak, a put je postao nejasan.En: But the wind was too strong, and the path became unclear.Hr: Marko, zabrinut, upita: "Ana, jesmo li se izgubili?En: Marko, concerned, asks: "Ana, are we lost?"Hr: " Tanja se primila za ruku.En: Tanja grabbed her hand.Hr: Počela je plakati, kišne kapi slijevale su joj se niz lice.En: She started crying as raindrops trickled down her face.Hr: Ana, trudna da pokaže vodstvo, odlučuje da ne smiju paničariti.En: Ana, trying to show leadership, decides they must not panic.Hr: "Naći ćemo sklonište", obećava.En: "We will find shelter," she promises.Hr: Vode ih kroz gustu šumu.En: She leads them through the dense forest.Hr: Putuje kroz novo područje, ništa na mapi nije odgovaralo.En: Traveling through new territory, nothing on the map matched.Hr: Ana vidi rješenje.En: Ana sees a solution.Hr: Ispred njih je litica.En: In front of them is a cliff.Hr: Kiša čini stijene skliskima.En: The rain makes the rocks slippery.Hr: "Moramo naći drugi put", kaže odlučno.En: "We must find another way," she says decisively.Hr: Oko litice vode ih kamenčići do sigurnosti u skrivenoj spilji.En: Around the cliff, pebble stones guide them to safety in a hidden cave.Hr: Dok oluja bjesni, obitelj ulazi u špilju.En: As the storm rages, the family enters the cave.Hr: Tiho je, osim zvuka kiše vani.En: It's quiet, except for the sound of rain outside.Hr: Ana sjedi pokraj Tanje.En: Ana sits next to Tanja.Hr: "Sve će biti u redu," šapuće, grleći ju.En: "Everything will be alright," she whispers, hugging her.Hr: Marko sjeda uz njih, opuštajući se prvi put, gledajući kako se Ana brine za obitelj.En: Marko sits beside them, relaxing for the first time, watching Ana take care of the family.Hr: Na kraju, kad se izvidi prvi tračak sunca nakon oluje, obitelj izađe van.En: In the end, when the first ray of sun appears after the storm, the family steps outside.Hr: Ana, sada s iskustvom više, gleda oca i sestru.En: Ana, now with more experience, looks at her father and sister.Hr: Marko zahvali Ani na hrabrosti, a Tanja zagrli svoju stariju sestru.En: Marko thanks Ana for her bravery, and Tanja hugs her big sister.Hr: Avantura je bila stvarna.En: The adventure was real.Hr: Od sada, Plitvička jezera bit će mjesto gdje su svi zajedno naučili nešto novo o svemu, a posebno o snazi obitelji.En: From now on, Plitvička jezera will be the place where they all learned something new about everything, and especially about the strength of family. Vocabulary Words:planned: isplaniranoexcited: uzbuđenaadventure: avanturavantage: vidikovcasuddenly: iznenadagust: naletpanicked: paničaritidecisively: odlučnocliff: liticaslippery: skliskimapebble: kamenčićicave: špiljustorm: olujarages: bjesniwhispers: šapućebravery: hrabrostistrength: snagaforest: šumacrystal: kristalnasurrounds: okružujetrickle: slijevaledense: gustushelter: skloništepath: stazuterritory: područjesolution: rješenjehugs: grlećiexperience: iskustvommagical: čarobnarelaxing: opuštajući
    Voir plus Voir moins
    14 min
  • Crisis in the Croatian Festival: A Paramedic's Triumph
    Jun 26 2025
    Fluent Fiction - Croatian: Crisis in the Croatian Festival: A Paramedic's Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2025-06-26-22-34-02-hr Story Transcript:Hr: Sunce prži nad poljem kraj malog sela u hrvatskom zaleđu.En: The sun blazes over the field near a small village in the Croatian hinterland.Hr: Sve je prepuno zvukova i veselja ljetnog festivala.En: The area is filled with the sounds and joys of a summer festival.Hr: Iznenada, ta radost biva prekinuta, i miris pržene hrane ustupa mjesto hitnoj, ozbiljnoj situaciji.En: Suddenly, this joy is interrupted, and the smell of fried food gives way to an urgent, serious situation.Hr: Na rubu festivala, poljska bolnica diše svoj ritam.En: On the edge of the festival, the field hospital breathes its rhythm.Hr: Mislav, mladi paramedik, stoji ispred svojih izazova.En: Mislav, a young paramedic, stands before his challenges.Hr: S velikim srcem i željom da se dokaže, nije mogao ni sanjati da će mu ova situacija pružiti toliko prilika za dokazivanje.En: With a big heart and a desire to prove himself, he couldn't have dreamed that this situation would offer him so many opportunities to do so.Hr: Njegove oči prelete šatorima koji su se brzo napunili ljudima s trovanjem hrane.En: His eyes scan the tents which have quickly filled with people suffering from food poisoning.Hr: Uz njega je Dunja, iskusna medicinska sestra, uvijek smirena, no danas je iscrpljena kao nikad.En: Next to him is Dunja, an experienced nurse, always calm, but today is more exhausted than ever.Hr: Treba joj predah, ali pacijenti su prioritet.En: She needs a break, but patients are the priority.Hr: Igor, nervozni organizator festivala, trči okolo pokušavajući zadržati red u kaosu.En: Igor, the nervous festival organizer, runs around trying to maintain order in the chaos.Hr: Svjestan odgovornosti koja leži na njegovim plećima, odlučuje privremeno zatvoriti festival.En: Aware of the responsibility resting on his shoulders, he decides to temporarily close the festival.Hr: Ta neočekivana odluka mu daje trenutak da razmisli i usmjeri energiju na pomoć bolnici.En: That unexpected decision gives him a moment to pause and direct his energy towards helping the hospital.Hr: Mislav preuzima inicijativu.En: Mislav takes the initiative.Hr: „Prijatelji, moramo organizirati hitan prijem.En: "Friends, we need to organize an emergency intake.Hr: Dunja, možeš li mi pomoći?En: Dunja, can you help me?"Hr: “ Dunja klimne glavom, i dok u sebi osjeća kako gubi snagu, Mislavov entuzijazam joj daje novi val energije.En: Dunja nods, and though she feels her strength waning, Mislav's enthusiasm gives her a new surge of energy.Hr: Kako haos raste, Mislav pokazuje nevjerojatnu smirenost.En: As the chaos escalates, Mislav displays incredible composure.Hr: Uspijeva rasporediti ekipu i koordinirati medicinsku pomoć.En: He manages to deploy the team and coordinate medical aid.Hr: Doktori i sestre slijede ga, poštujući njegov autoritet.En: Doctors and nurses follow him, respecting his authority.Hr: Pacijenti dolaze, a on ih prima s osmijehom, unoseći im sigurnost i povjerenje.En: Patients arrive, and he receives them with a smile, instilling them with security and trust.Hr: U sjeni šatora, Dunja i Mislav rade rame uz rame.En: In the shadow of the tents, Dunja and Mislav work side by side.Hr: Ruke im surađuju savršeno u stabilizaciji pacijenata.En: Their hands cooperate perfectly in stabilizing patients.Hr: Dok se gužva smiruje, Dunja osjeti olakšanje.En: As the crowd calms, Dunja feels relief.Hr: „Mislave, nisam znala da si tako dobar.En: "Mislav, I didn't know you were this good."Hr: “ Mislav joj uzvrati osmijeh, znajući da je konačno stekao priznanje koje ga je otpočetka tjeralo naprijed.En: Mislav returns her smile, knowing he has finally gained the recognition that drove him from the beginning.Hr: Igor se približi, sretan i zahvalan.En: Igor approaches, happy and grateful.Hr: „Hvala vam, stvarno ste učinili čuda.En: "Thank you, you really worked miracles."Hr: “ Njihove napore primijetili su svi, a zato i festival ponovno diše onim veseljem po kojem je poznat, ovaj put s dodatnim mjerama opreza.En: Everyone noticed their efforts, and the festival once again breathes the joy it is known for, this time with additional safety measures.Hr: Na kraju dana, dok sunce zalazi, Mislav i Dunja dijele trenutak mira.En: At the end of the day, as the sun sets, Mislav and Dunja share a moment of peace.Hr: Dunja mu priznaje kako se osjeća i odlučuje započeti promjene u svom životu kako bi se lišila iscrpljenosti.En: Dunja confesses how she feels and decides to make changes in her life to rid herself of exhaustion.Hr: Mislav polako dobiva samopouzdanje koje mu je toliko nedostajalo.En: Mislav slowly gains the confidence he so lacked.Hr: Njihov odnos prerasta u nešto dublje od suradnje.En: Their relationship grows into something ...
    Voir plus Voir moins
    17 min
  • Unity in the Ice: A Journey of Courage and Discovery
    Jun 25 2025
    Fluent Fiction - Croatian: Unity in the Ice: A Journey of Courage and Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2025-06-25-22-34-02-hr Story Transcript:Hr: Arktička tundra je mjesto gdje led i snijeg vladaju.En: The Arctic tundra is a place where ice and snow reign.Hr: Samo hrabri dolaze ovdje.En: Only the brave venture here.Hr: Ivan, Lucija i Marta vođe su znanstvene ekspedicije.En: Ivan, Lucija, and Marta are the leaders of a scientific expedition.Hr: Njihova misija?En: Their mission?Hr: Istražiti nepoznato.En: To explore the unknown.Hr: Ljeto na Arktiku je ipak hladno.En: Summer in the Arctic is still cold.Hr: Vjetar siječe poput oštrice.En: The wind cuts like a blade.Hr: Ivan je vođa.En: Ivan is the leader.Hr: On je hrabar, ali zabrinut zbog novca i vremena.En: He is brave but worried about money and time.Hr: Lucija je botaničarka.En: Lucija is a botanist.Hr: Ona voli biljke i traži nove vrste.En: She loves plants and searches for new species.Hr: Marta je geologinja.En: Marta is a geologist.Hr: Ona je oprezna i analizira svaku stijenu.En: She is cautious and analyzes every rock.Hr: Trebaju brzo raditi.En: They need to work quickly.Hr: No, vjetar je jak, a oprema se kvari.En: However, the wind is strong, and the equipment is failing.Hr: Ivan se pita: "Da li riskirati i gurati naprijed ili igrati na sigurno?En: Ivan wonders, "To risk and push forward or to play it safe?"Hr: " Vrijeme im istječe.En: Time is running out.Hr: Dok vjetar nosi snijeg, Lucija i Marta dolaze s novim idejama.En: As the wind carries the snow, Lucija and Marta come up with new ideas.Hr: Pronađu nove načine kako prikupiti podatke.En: They find new ways to collect data.Hr: Koriste što imaju.En: They use what they have.Hr: Njihova strast i znanje sjaje u tami oluje.En: Their passion and knowledge shine in the storm's darkness.Hr: Odjednom, Marta otkrije nešto čudno.En: Suddenly, Marta discovers something strange.Hr: U stijenama vidi neobičan uzorak.En: In the rocks, she sees an unusual pattern.Hr: Možda je to ključ njihovog uspjeha.En: It might be the key to their success.Hr: Ali oluja je sve jača.En: But the storm is growing stronger.Hr: Moraju brzo djelovati.En: They must act quickly.Hr: Tim se udružuje.En: The team unites.Hr: Ivan, Lucija i Marta rade zajedno.En: Ivan, Lucija, and Marta work together.Hr: Bilježe sve što mogu prije nego što ih oluja proguta.En: They document everything they can before the storm engulfs them.Hr: Snijeg pada, ali oni se ne predaju.En: Snow falls, but they do not give up.Hr: Konačno, dokumentiraju podatke.En: Finally, they document the data.Hr: Olakšanje ih preplavi.En: Relief floods over them.Hr: Oluja ih nije zaustavila.En: The storm did not stop them.Hr: Zajedništvo je pobijedilo.En: Unity prevailed.Hr: Ivan shvaća da je tim sve.En: Ivan realizes that the team is everything.Hr: Pritisci nestaju kada rade zajedno.En: The pressures disappear when they work together.Hr: Naučio je lekciju: povjerenje i suradnja vode do uspjeha.En: He learned a lesson: trust and collaboration lead to success.Hr: Arktička tundra ostaje pusta, ali u srcima tima ostaje trag pobjede.En: The Arctic tundra remains desolate, but in the team's hearts, a trace of victory remains.Hr: Senzacija i vrijedan nalaz donose nova sredstva.En: The discovery and valuable findings bring new resources.Hr: Oni su spremni za nove ekspedicije.En: They are ready for new expeditions.Hr: Više nisu samo tim, već obitelj.En: They are no longer just a team, but a family. Vocabulary Words:tundra: tundrareign: vladativenture: poduhvatbotanist: botaničarkageologist: geologinjacautious: oprezananalyzes: analiziratiequipment: opremaengulfs: progutacollaboration: suradnjadesolate: pustaexpedition: ekspedicijamission: misijaspecies: vrstepattern: uzorakdocument: bilježitibrave: hrabardiscovery: otkrićerelief: olakšanjeunknown: nepoznatostrong: jakstorm: olujasuccess: uspjehpassion: strastshines: sjajetrace: tragvaluable: vrijedanresources: sredstvaunites: udružujeprevails: pobijediti
    Voir plus Voir moins
    13 min