Page de couverture de Learn French with daily podcasts

Learn French with daily podcasts

Learn French with daily podcasts

Auteur(s): Choses à Savoir
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

Learn French with free daily podcasts, brought to you by French teachers from Paris.

Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Choses à Savoir
Apprentissage des langues
Épisodes
  • Tensions douanières (Customs Tensions)
    Feb 2 2026

    Paris juge inacceptables les menaces américaines d'imposer des taxes de 200 % sur les vins français. Le gouvernement dénonce une mesure injuste pour nos exportateurs.


    Traduction:

    Paris considers American threats to impose 200% taxes on French wines unacceptable. The government denounces an unfair measure for our exporters and national economy.

    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

    Voir plus Voir moins
    3 min
  • Forum de Davos (Forum at Davos)
    Feb 1 2026

    À Davos, les dirigeants mondiaux ont signé une charte historique créant le Conseil de la paix. Ce nouvel organe vise à résoudre les conflits internationaux majeurs.


    Traduction:

    In Davos, world leaders signed a historic charter creating the Peace Council. This new body aims to resolve major international conflicts.

    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

    Voir plus Voir moins
    4 min
  • Listening Practice - Interdire les réseaux sociaux
    Jan 30 2026

    Learn French by Watching TV with Lingopie: https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpod


    On fait le point sur cette nouvelle loi française qui pourrait bien interdire les réseaux sociaux aux moins de 15 ans.

    We are taking a look at this new French law that could well ban social media for those under 15.


    C'est une proposition assez radicale, hein, pour protéger les ados, mais il y a un gros mais.

    It’s a fairly radical proposal, right, to protect teens, but there is a big "but".


    Tout le projet repose sur un défi technique qui bloque toute l'Europe depuis un moment.

    The entire project relies on a technical challenge that has been blocking all of Europe for a while.


    Premièrement, que dit cette loi, concrètement ?

    First, what does this law say, concretely?


    Eh bien, l'idée c'est d'interdire l'accès à des plateformes comme TikTok ou Instagram aux jeunes de moins de 15 ans.

    Well, the idea is to ban access to platforms like TikTok or Instagram for young people under 15.


    Si ça passe, la France serait l'un des tout premiers pays au monde à oser une mesure aussi forte.

    If it passes, France would be one of the very first countries in the world to dare such a strong measure.


    Deuxièmement, pourquoi une mesure aussi radicale ?

    Secondly, why such a radical measure?


    C'est avant tout pour protéger la santé mentale des jeunes.

    It is primarily to protect the mental health of young people.


    On parle de cyber-harcèlement, de comparaison sociale permanente, de troubles du sommeil.

    We are talking about cyberbullying, permanent social comparison, and sleep disorders.


    Le gouvernement soutient le projet à fond, même si évidemment ça ne plaît pas à tout le monde.

    The government fully supports the project, even if, obviously, not everyone likes it.


    Certains crient au paternalisme numérique.

    Some are crying out against digital paternalism.


    Et enfin le plus gros obstacle, le vrai casse-tête : comment on fait en pratique ?

    And finally, the biggest obstacle, the real headache: how do we do it in practice?


    C'est la fameuse question de la vérification de l'âge.

    It’s the famous question of age verification.


    Il faut un système qui marche mais qui soit aussi légal au niveau européen.

    We need a system that works but is also legal at the European level.

    Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

    Voir plus Voir moins
    3 min
Pas encore de commentaire