Épisodes

  • Ofrecían 4 millones por matarme siendo hijo de Pablo Escobar | Sebastián Marroquín
    Oct 23 2025

    Saskia Niño de Rivera conversa con Sebastián Marroquín, hijo de Pablo Escobar, quien comparte su transformación de heredar un legado de violencia a convertirse en arquitecto de la paz.

    00:00:00 - 00:09:41 Soy hijo de Pablo Escobar / I'm Pablo Escobar's son

    00:09:42 - 00:18:16 Hambre con millones: escondidos en la miseria / Starving with millions: hiding in misery

    00:18:17 - 00:28:44 Cartas de perdón a las víctimas de papá / Letters asking my dad's victims for forgiveness

    00:28:45 - 00:44:14 Justicia restaurativa: cuando el perdón sana / Restorative justice: when forgiveness heals

    00:44:15 - 00:53:26 Realidad virtual: salvando niños del crimen / Virtual reality: saving kids from crime

    00:53:27 - 01:13:11 La guerra contra las drogas nos destruyó / The war on drugs destroyed us

    ------------------

    Saskia Niño de Rivera talks with Sebastián Marroquín, Pablo Escobar's son, who shares how he went from inheriting a legacy of violence to becoming a builder of peace.

    ------------------

    Sebastián relata cómo a los 16 años confrontó a su padre sobre las bombas y secuestros, su experiencia en prisión desde los 7 años, y el momento en que decidió no seguir el camino del crimen tras la muerte de Pablo Escobar.

    Hoy, después de reunirse con más de 150 familias víctimas de su padre y crear experiencias de realidad virtual para prevención del delito en más de 5 mil escuelas mexicanas, Sebastián redefine conceptos como justicia restaurativa, perdón y reconciliación.

    Desde su visita al Cereso número 3 en Ciudad Juárez hasta sus reflexiones sobre la criminalización de problemas de salud pública, este episodio examina cómo romper ciclos de violencia heredada y la urgente necesidad de replantear las políticas criminales en América Latina.

    ------------------------

    Sebastián tells how at 16 he confronted his father about the bombings and kidnappings, his time in prison starting at age 7, and the moment he decided not to follow the path of crime after Pablo Escobar's death. Today, after meeting with over 150 families who were victims of his father and creating virtual reality experiences for crime prevention in more than 5,000 Mexican schools, Sebastián redefines concepts like restorative justice, forgiveness and reconciliation. From his visit to Cereso number 3 prison in Ciudad Juárez to his thoughts on how we treat health problems as crimes, this episode looks at how to break cycles of inherited violence and the urgent need to rethink criminal policies in Latin America.

    -----------------------

    Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx

    ¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/join

    Visita penitencia.com

    Síguenos en:

    https://instagram.com/penitencia_mx

    https://tiktok.com/@penitencia_mx

    https://facebook.com/penitencia.mx

    https://x.com/penitencia_mx

    Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDb

    Apple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050

    Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitencia

    Redes Saskia:

    https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canal

    https://instagram.com/saskianino

    https://tiktok.com/@saskianino

    https://x.com/saskianino

    Voir plus Voir moins
    1 h et 13 min
  • Segundas oportunidades: voces de reinserción - Semana del podcast Amazon music
    Oct 22 2025

    En este episodio especial de PENITENCIA en colaboración con Amazon Music, Saskia Niño de Rivera presenta "Segundas Oportunidades", un panel transformador sobre reinserción social en México.

    Felipe, Ale Marín y Gustavo comparten sus historias de vida desde prisión hasta convertirse en agentes de cambio social. Descubre cómo pasaron de estar privados de libertad a construir oportunidades para otros a través de proyectos como Penitencia y Reinserta.

    Este episodio explora los retos reales de la reinserción: el estigma social, la reconstrucción familiar, la búsqueda de empleo y el proceso interno de transformación personal.

    Una conversación poderosa sobre congruencia y la importancia de prevenir la reincidencia, con reflexiones sobre cómo la sociedad puede abrir espacios para quienes buscan rehacer su vida. Un testimonio vivo de que la transformación es posible.

    Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx

    ¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/join

    Visita penitencia.com

    Síguenos en:

    https://instagram.com/penitencia_mx

    https://tiktok.com/@penitencia_mx

    https://facebook.com/penitencia.mx

    https://x.com/penitencia_mx

    Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDb

    Apple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050

    Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitencia

    Redes Saskia:

    https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canal

    https://instagram.com/saskianino

    https://tiktok.com/@saskianino

    https://x.com/saskianino

    Voir plus Voir moins
    16 min
  • Segundas oportunidades: voces de la reinserción - Episodio Especial
    Oct 21 2025

    En este episodio especial de PENITENCIA en colaboración con Amazon Music, Saskia Niño de Rivera presenta "Segundas Oportunidades", un panel transformador sobre reinserción social en México. Felipe, Ale Marín y Gustavo comparten sus historias de vida desde prisión hasta convertirse en agentes de cambio social. Descubre cómo pasaron de estar privados de libertad a construir oportunidades para otros a través de proyectos como Penitencia y Reinserta. Este episodio explora los retos reales de la reinserción: el estigma social, la reconstrucción familiar, la búsqueda de empleo y el proceso interno de transformación personal. Una conversación poderosa sobre congruencia y la importancia de prevenir la reincidencia, con reflexiones sobre cómo la sociedad puede abrir espacios para quienes buscan rehacer su vida. Un testimonio vivo de que la transformación es posible. Escucha el episodio completo exclusivamente en Amazon Music.

    Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx

    ¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/join

    Visita penitencia.com

    Síguenos en:

    https://instagram.com/penitencia_mx

    https://tiktok.com/@penitencia_mx

    https://facebook.com/penitencia.mx

    https://x.com/penitencia_mx

    Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDb

    Apple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050

    Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitencia

    Redes Saskia:

    https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canal

    https://instagram.com/saskianino

    https://tiktok.com/@saskianino

    https://x.com/saskianino


    Voir plus Voir moins
    1 h et 13 min
  • 155. Llevo 15 años presa por el secuestro que mi hijo cometió y yo no | María
    Oct 21 2025

    María lleva 15 años en prisión. Su único "crimen" fue ser una madre permisiva con un hijo adicto que buscaba en la calle el amor que ella no supo darle. Condenada por la voz de alguien que dijo reconocerla, María recibió la misma sentencia que su hijo: 25 años, en una decisión donde los jueces copiaron y pegaron sentencias sin considerar su grado de participación real.

    00:00:00 - 00:03:19 15 años presa por secuestro / 15 years locked up for kidnapping

    00:04:43 - 00:06:56 Enterré a mi hijo en la cárcel / I buried my son while in prison

    00:27:01 - 00:29:43 Dependencia emocional y violencia / Emotional dependency and violence

    00:51:14 - 00:58:24 Asesinaron a mi esposo en prisión / They murdered my husband in prison

    01:01:47 - 01:04:28 Mi hijo está limpio en Oaxaca / My son is clean in Oaxaca

    --------------------------

    María has been in prison for 15 years. Her only "crime" was being too lenient with her addicted son who was looking for love on the streets—love she didn't know how to give him. Convicted based on someone's voice who claimed to recognize her, María got the same sentence as her son: 25 years, in a decision where judges literally copy-pasted sentences without considering how involved she actually was.

    --------------------------

    Sobreviviente de violencia doméstica extrema y pobreza, María cayó en el alcoholismo tratando de escapar de su realidad. En prisión enterró a un hijo, conoció a sus nietas, se casó y enviudó cuando asesinaron a su esposo dentro del penal. Aprendió, quizá demasiado tarde, a decir "te amo" a quienes más quería.

    Hoy, María trabaja, estudia y se aferra a la esperanza de una reforma que le dé una nueva oportunidad, mientras su hijo cumple condena en Oaxaca, limpio de drogas por primera vez en años.

    Detrás del número de expediente hay una mujer que aprendió demasiado tarde que el amor y la justicia no siempre caminan de la mano.

    --------------------------

    A survivor of extreme domestic violence and poverty, María turned to alcohol trying to escape her reality. In prison, she buried a son, met her granddaughters, got married, and became a widow when they killed her husband inside the jail. She learned—maybe too late—to say "I love you" to the people she cared about most.

    Today, María works, goes to school, and holds onto hope for a reform that'll give her a second chance, while her son serves his sentence in Oaxaca, off drugs for the first time in years. Behind the case number is a woman who learned too late that love and justice don't always go hand in hand.

    --------------------------

    Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx

    ¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/join

    Visita penitencia.com

    Síguenos en:

    https://instagram.com/penitencia_mx

    https://tiktok.com/@penitencia_mx

    https://facebook.com/penitencia.mx

    https://x.com/penitencia_mx

    Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDb

    Apple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050

    Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitencia

    Redes Saskia:

    https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canal

    https://instagram.com/saskianino

    https://tiktok.com/@saskianino

    https://x.com/saskianino

    Voir plus Voir moins
    1 h et 5 min
  • 154. Fingí mi secuestro y robé por amor: ella me abandonó en prisión | Jhonny
    Oct 16 2025

    Jhonny tenía apenas 18 años cuando cometió su primer y único delito: robar un auto. La sentencia: 21 años de prisión. Un instante que definió toda su vida.

    00:00:00 - 00:02:22 18 años, un robo, 21 años de condena / 18 years old, one robbery, 21-year sentence

    00:02:22 - 00:06:48 Me junté a los 13 y me auto-secuestré / I moved in with her at 13 and faked my own kidnapping

    00:06:48 - 00:13:11 La decisión: robar un auto por amor / The decision: stealing a car for love

    00:13:11 - 00:21:00 Mi ex me abandonó estando preso / My ex abandoned me while I was locked up

    00:21:00 - 00:30:58 La cárcel me hizo madurar / Prison made me grow up

    ---------------------

    Johnny was barely 18 years old when he committed his first and only crime: stealing a car. The sentence: 21 years in prison. One moment that defined his entire life.

    ---------------------

    En este episodio de Penitencia, Jhonny nos enfrenta a una pregunta incómoda: ¿debe un error juvenil pagarse con toda una vida tras las rejas? Su historia nos obliga a repensar la justicia, la proporcionalidad de las condenas y las segundas oportunidades.

    La adrenalina, las malas amistades y la presión de cumplir expectativas materiales lo llevaron a tomar un arma y subirse a ese auto. Su madre le había advertido esa misma mañana: "pórtate bien". Él respondió: "quiero vivir mi vida loca".

    Hoy, con más de 50 tatuajes que narran su historia de rebeldía y aprendizaje, Jhonny reflexiona sobre cómo una sola decisión lo apartó de todo. La cárcel le enseñó a madurar, a valorar lo que antes despreciaba. Su madre, quien juró nunca visitarlo en prisión, ha estado en cada visita durante cinco años y medio. Su ex pareja, por quien arriesgó todo, lo abandonó y formó una familia con otro hombre.

    ---------------------

    In this episode of Penitencia, Johnny makes us face an uncomfortable question: should a teenage mistake cost someone their entire life behind bars? His story forces us to rethink justice, proportional sentencing, and second chances.

    The adrenaline, bad friends, and pressure to meet material expectations led him to grab a gun and get in that car. His mother had warned him that same morning: "behave yourself." He answered: "I want to live my crazy life."

    Today, with over 50 tattoos that tell his story of rebellion and lessons learned, Johnny reflects on how one single decision took everything away from him. Prison taught him to grow up, to value what he used to take for granted. His mother, who swore she'd never visit him in prison, has been there every visiting day for five and a half years. His ex-girlfriend, the one he risked everything for, left him and started a family with another man.

    ---------------------

    Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx

    ¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/join

    Visita penitencia.com

    Síguenos en:

    https://instagram.com/penitencia_mx

    https://tiktok.com/@penitencia_mx

    https://facebook.com/penitencia.mx

    https://x.com/penitencia_mx

    Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDb

    Apple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050

    Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitencia

    Redes Saskia:

    https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canal

    https://instagram.com/saskianino

    https://tiktok.com/@saskianino

    https://x.com/saskianino

    Voir plus Voir moins
    31 min
  • Disrupciones - Entre el dolor y la humanidad olvidada | Saskia Niño de Rivera
    Oct 15 2025

    Hoy quiero hablarles de algo que me ha estado quitando el sueño. Mientras el mundo celebraba la liberación de 20 rehenes israelíes después de más de dos años, miles de familias palestinas esperaban en silencio el regreso de los suyos, detenidos sin juicio, sin fecha, sin voz.

    En esta columna les cuento sobre la Global Sumud Flotilla, esa flota de esperanza que intentó romper el bloqueo a Gaza en octubre de 2025. Entre sus tripulantes iban seis mexicanos que pusieron el cuerpo donde muchos solo ponen palabras. Fueron interceptados, detenidos, repatriados. Pero su acto nos recordó algo esencial: que la humanidad todavía puede elegir mirar el dolor de frente.

    Esta no es una guerra de religiones. Es una crisis de humanidad. Y la humanidad no tiene banderas.

    La flotilla no llegó a Gaza, pero llegó a donde tenía que llegar: a nuestra conciencia. Hoy les invito a ir más allá de los titulares, a escuchar más allá de las narrativas políticas, y a preguntarnos qué tipo de mundo queremos construir.

    ¿De qué sirve tener razón cuando hay niños muriendo de hambre?

    Les comparto esta reflexión con la esperanza de que, esta vez, la humanidad no llegue tarde.

    ------------------------

    Today I want to talk to you about something that's been keeping me up at night. While the world was celebrating the release of 20 Israeli hostages after more than two years, thousands of Palestinian families were quietly waiting for their loved ones to come home—people held without trial, without a date, without a voice.

    In this piece, I'm telling you about the Global Sumud Flotilla, this fleet of hope that tried to break through the blockade to Gaza in October 2025. Among the crew were six Mexicans who put their bodies on the line where most people just put words. They were intercepted, detained, sent back home. But what they did reminded us of something crucial: that humanity can still choose to look pain in the face.

    This isn't a war of religions. It's a crisis of humanity. And humanity doesn't have flags.

    The flotilla didn't make it to Gaza, but it reached where it needed to: our conscience. Today I'm inviting you to look beyond the headlines, to listen past the political narratives, and to ask ourselves what kind of world we want to build.

    What's the point of being right when children are starving to death?

    I'm sharing this reflection with the hope that this time, humanity won't be too late.

    ------------------

    Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx

    ¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/join

    Visita penitencia.com

    Síguenos en:

    https://instagram.com/penitencia_mx

    https://tiktok.com/@penitencia_mx

    https://facebook.com/penitencia.mx

    https://x.com/penitencia_mx

    Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDb

    Apple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050

    Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitencia

    Redes Saskia:

    https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canal

    https://instagram.com/saskianino

    https://tiktok.com/@saskianino

    https://x.com/saskianino

    Voir plus Voir moins
    12 min
  • 153. Trabajé para el narco para que no mataran a mamá | Martín
    Oct 14 2025

    Martín lleva 17 años en prisión cumpliendo dos sentencias de 70 años. Su historia comienza mucho antes de la cárcel: en una infancia marcada por la violencia doméstica, el abandono paterno y el abuso sexual que nunca denunció.

    00:00:00 - 00:01:44 Introducción: 70 años de condena / Introduction: 70-year sentence

    00:01:44 - 00:08:33 Infancia violenta y abuso sexual / Violent childhood and sexual abuse

    00:08:33 - 00:24:23 Adicción a las drogas desde los 14 / Drug addiction since age 14

    00:24:23 - 00:48:33 Cruzando a Estados Unidos Crossing into the United States

    00:48:33 - 01:09:39 Obligado a trabajar para el narco / Forced to work for the cartel

    -----------------------

    Martín has been in prison for 17 years serving two 70-year sentences. His story starts long before jail: in a childhood marked by domestic violence, an absent father, and sexual abuse he never reported.

    -----------------------

    A los 14 años encontró en las drogas un escape que lo llevaría por un camino sin retorno. Trabajó como mesero, intentó rehacer su vida en Estados Unidos, pero la adicción a la heroína y las malas decisiones lo arrastraron al mundo del narcotráfico.

    Hoy, desde el reclusorio, Martín reflexiona sobre las oportunidades perdidas, el dolor causado a su madre y su sueño truncado de abrir un restaurante y un centro de rehabilitación.

    Entre lágrimas y confesiones, Martín nos muestra cómo una infancia rota puede determinar el destino de toda una vida.

    -----------------------

    At 14, he found an escape in drugs that would lead him down a path of no return. He worked as a waiter, tried to rebuild his life in the United States, but heroin addiction and bad choices dragged him into the world of drug trafficking.

    Today, from behind bars, Martín reflects on lost opportunities, the pain he caused his mother, and his shattered dream of opening a restaurant and rehab center.

    Through tears and confessions, Martín shows us how a broken childhood can determine the fate of an entire life.

    -----------------------

    Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx

    ¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/join

    Visita penitencia.com

    Síguenos en:

    https://instagram.com/penitencia_mx

    https://tiktok.com/@penitencia_mx

    https://facebook.com/penitencia.mx

    https://x.com/penitencia_mx

    Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDb

    Apple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050

    Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitencia

    Redes Saskia:

    https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canal

    https://instagram.com/saskianino

    https://tiktok.com/@saskianino

    https://x.com/saskianino

    Voir plus Voir moins
    1 h et 10 min
  • 152. Maté a tres personas: una me lo pidió su esposa | Caco
    Oct 9 2025

    Link para descargar Cyberghost: https://www.cyberghostvpn.com/Penitencia

    Ricardo, "El Caco", creció en Ecatepec rodeado de violencia y abandono. Desde los 8 años trabajó en las calles, lavando camiones y manejando sin supervisión. A los 12 consumía drogas y a los 23 lideraba su propia banda de secuestradores.

    00:00:00 - 00:04:51 Mi infancia solitaria en Ecatepec / My lonely childhood in Ecatepec

    00:13:51 - 00:18:06 Mi primer secuestro: entré solo armado / My first kidnapping: I went in alone and armed

    00:27:08 - 00:29:38 Asaltaron a mi hija: la ironía del karma / My daughter was robbed: the irony of karma

    00:42:58 - 00:46:27 La esposa que me pidió matar a su marido / The wife who asked me to kill her husband

    00:56:04 - 00:59:29 ¿Merezco estar aquí? Mi vida en prisión / Do I deserve to be here? My life in prison

    Ricardo, "El Caco", grew up in Ecatepec surrounded by violence and neglect. At 8 years old, he worked on the streets, washing trucks and driving without supervision. At 12, he was using drugs, and by 23, he was leading his own kidnapping gang.

    Durante años operó con frialdad calculada: vigilancias de meses, casas de seguridad y negociaciones violentas que duraban exactamente tres días. Mantuvo una red de "halcones" en taxistas y vendedores ambulantes, cobraba rescates en lugares estratégicos y movía a sus víctimas sin dejar rastro. Llegó a matar a tres personas, una por encargo de la propia esposa de la víctima.

    Tras 14 años en prisión, enfrenta el peso de sus actos: el miedo de que sus hijos sufran lo que él causó a otras familias.

    Su historia nos confronta con una pregunta incómoda: ¿en qué momento la violencia normalizada elimina toda posibilidad de elección?

    For years, he operated with cold calculation: months-long surveillance, safe houses, and violent negotiations that lasted exactly three days. He maintained a network of "lookouts" among taxi drivers and street vendors, collected ransoms at strategic locations, and moved his victims without leaving a trace. He killed three people, one at the request of the victim's own wife. After 14 years in prison, he faces the weight of his actions: the fear that his children will suffer what he caused other families. His story confronts us with an uncomfortable question: at what point does normalized violence eliminate all possibility of choice?Retry

    Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx

    ¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/join

    Visita penitencia.com

    Síguenos en:

    https://instagram.com/penitencia_mx

    https://tiktok.com/@penitencia_mx

    https://facebook.com/penitencia.mx

    https://x.com/penitencia_mx

    Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDb

    Apple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050

    Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitencia

    Redes Saskia:

    https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canal

    https://instagram.com/saskianino

    https://tiktok.com/@saskianino

    https://x.com/saskianino

    Voir plus Voir moins
    1 h