Fluent Fiction - Korean: Bonds in the Snow: A Winter Tale of Friendship and Strength Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2025-12-13-23-34-02-ko Story Transcript:Ko: 겨울의 맑은 공기가 고궁의 장대한 기와를 스치는 날이었다.En: It was a day when the clear winter air brushed against the grand tiles of the ancient palace.Ko: 경복궁의 하얀 눈이 풍경에 고즈넉함을 더하고 있었다.En: The white snow at Gyeongbokgung added a serene calmness to the scenery.Ko: 지수, 민준, 수아는 그 오래된 돌길을 밟으며 함께 투어를 하고 있었다.En: Jisoo, Minjun, and Sooa were taking a tour together, stepping on those old stone paths.Ko: 눈이 내린 경복궁은 마치 다른 세상 같은 아름다움을 자랑했다.En: The snow-covered Gyeongbokgung boasted a beauty that looked as if it belonged to another world.Ko: 지수는 공부와 가족의 기대에 지쳐 있었다.En: Jisoo was tired of her studies and her family's expectations.Ko: 오늘만큼은 모든 걸 잊고 친구들과 자유를 만끽하고 싶었다.En: Just for today, she wanted to forget everything and enjoy her freedom with friends.Ko: 그러나 그녀의 마음속에는 항상 그녀의 약점, 천식이 자리 잡고 있었다.En: However, she always had the shadow of her weakness, asthma, looming in her mind.Ko: 그런 약점을 친구들에게 보이고 싶지 않았다.En: She didn’t want to show this weakness to her friends.Ko: 민준은 걱정 없이 웃음을 주는 친구였다.En: Minjun was a carefree friend who made people laugh.Ko: 그는 언제나 사람들을 즐겁게 하는 데에 탁월했지만, 지수를 향한 자신의 감정을 고백할 용기는 없었다.En: He was always great at making others happy, but he lacked the courage to confess his feelings to Jisoo.Ko: 수아는 언제나 친구들 사이를 잘 조율하며 그들의 마음을 이해했다.En: Sooa was adept at mediating between friends and understood their hearts well.Ko: 그녀는 지수를 보며 뭔가 불안함을 느꼈다.En: She sensed something amiss when she looked at Jisoo.Ko: "여기 정말 멋지지 않아?" 민준이 웃으며 말했다.En: "Isn't it just wonderful here?" Minjun said with a smile.Ko: "응, 정말 이 순간이 계속되면 좋겠다," 지수가 대답했다.En: "Yeah, I wish this moment could last forever," Jisoo replied.Ko: 그러나 그녀의 숨은 점점 더 가빠지고 있었다.En: However, her breathing was becoming increasingly labored.Ko: 차가운 공기가 폐로 들어오면서 그녀의 천식이 서서히 다가오고 있었다.En: As the cold air entered her lungs, her asthma gradually began to surface.Ko: 그녀는 크게 숨을 내쉬었다.En: She took a deep breath.Ko: 수아는 곧 이상함을 느꼈다.En: Sooa quickly sensed something was wrong.Ko: "지수, 너 괜찮아?" 그녀는 살피듯 물었다.En: "Jisoo, are you okay?" she asked tentatively.Ko: "어, 괜찮아. 정말이야," 지수는 억지로 미소 지으며 말했다.En: "Yeah, I'm fine. Really," Jisoo said, forcing a smile.Ko: 그러나 그녀의 얼굴은 창백했다. 피부는 땀에 젖어 있었다.En: But her face was pale, and her skin was damp with sweat.Ko: "정말 괜찮아 보여?" 민준이 걱정스레 물었다.En: "Do you really look okay?" Minjun asked with concern.Ko: 그 순간, 지수는 더 이상 숨쉴 수 없었다. 그녀는 무너지듯 땅에 주저앉았다.En: At that moment, Jisoo could no longer breathe and collapsed to the ground.Ko: 민준과 수아는 즉시 그녀에게 다가가 그녀를 도왔다.En: Minjun and Sooa immediately approached to help her.Ko: "지수야, 힘내! 우리 구급차를 부를게," 민준은 떨리는 목소리로 말했다.En: "Jisoo, hang in there! We'll call an ambulance," Minjun said in a trembling voice.Ko: 지수는 결국 자신의 약함을 인정하며, "미안해... 도와줘,"라고 작게 말했다.En: Finally admitting her weakness, Jisoo softly said, "I'm sorry... help me."Ko: 그녀는 두 친구의 지원 속에서 차분히 호흡을 맞춰갔다.En: She calmly regained her breath with the support of her two friends.Ko: 시간이 지나면서, 지수는 그곳에서 진정했고, 민준과 수아는 그녀 곁을 지켰다.En: As time passed, Jisoo recovered there, and Minjun and Sooa stayed by her side.Ko: 그들은 잃어버린 시간이 아니었다.En: It wasn't time wasted.Ko: 그날의 경험으로 그들은 서로의 진정한 친구가 되었다.En: Through that day's experience, they became true friends to each other.Ko: 나중에 지수는 두 친구에게 말했다. "고마워.En: Later, Jisoo told her two friends, "Thank you.Ko: 너희가 있어서 정말 다행이야."En: I'm really glad I have you."Ko: 수아는 웃으며 답했다. "우리가 서로 도울 수 있어서 좋았어."En: Sooa replied with a smile, "I'm glad we could ...
Voir plus
Voir moins