Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Autumn Secrets: A Dia de São Martinho Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pt/episode/2025-11-20-23-34-02-pt Story Transcript:Pt: As folhas douradas caiam suavemente ao chão na floresta densa da Serra da Estrela.En: The golden leaves were gently falling to the ground in the dense forest of the Serra da Estrela.Pt: O ar estava fresco, típico do outono, e o aroma das castanhas assadas, preparadas para o Dia de São Martinho, enchia o ambiente.En: The air was fresh, typical of autumn, and the aroma of roasted chestnuts, prepared for Dia de São Martinho, filled the environment.Pt: Leonor, Gustavo e Duarte caminhavam pela trilha, cercados pelo vibrante quadro natural.En: Leonor, Gustavo, and Duarte walked along the trail, surrounded by the vibrant natural scene.Pt: Leonor amava a natureza e suas aventuras.En: Leonor loved nature and its adventures.Pt: Porém, havia algo que não contara aos amigos: tinha asma.En: However, there was something she hadn't told her friends: she had asthma.Pt: Não queria que pensassem que era fraca, especialmente durante esta caminhada especial.En: She didn't want them to think she was weak, especially during this special hike.Pt: Gustavo, atento como sempre, observava Leonor.En: Gustavo, attentive as always, observed Leonor.Pt: Sabia que a caminhada não era fácil, mas confiava que todos estavam bem preparados.En: He knew the hike wasn't easy, but trusted that everyone was well prepared.Pt: "Vamos subir mais!En: "Let's climb higher!Pt: Parece haver uma vista incrível lá em cima," disse Duarte, empolgado como sempre, já à frente do grupo.En: It seems like there's an amazing view up there," said Duarte, excited as always, already ahead of the group.Pt: Leonor sorriu, mas dentro de si, sentia o peso do desafio.En: Leonor smiled, but inside, she felt the weight of the challenge.Pt: O ar estava ficando mais frio.En: The air was getting colder.Pt: Respirar começava a ser mais difícil.En: Breathing was becoming more difficult.Pt: Mas não queria estragar o momento.En: But she didn't want to spoil the moment.Pt: Continuou a subir, tentando ignorar o aperto no peito.En: She continued to climb, trying to ignore the tightness in her chest.Pt: De repente, num trecho da montanha, a respiração tornou-se insuportável.En: Suddenly, at a stretch of the mountain, her breathing became unbearable.Pt: Leonor parou.En: Leonor stopped.Pt: Sentiu a cabeça rodar, e as pernas não a seguravam mais.En: She felt her head spin, and her legs couldn’t hold her anymore.Pt: Gustavo percebeu logo o pânico nos olhos dela.En: Gustavo quickly noticed the panic in her eyes.Pt: Correu para ajudar.En: He ran to help.Pt: Leonor caiu ao chão.En: Leonor fell to the ground.Pt: Duarte, que estava mais à frente, voltou rapidamente ao ouvir o som da queda.En: Duarte, who was further ahead, quickly returned upon hearing the sound of the fall.Pt: "Leonor!En: "Leonor!Pt: Estás bem?"En: Are you okay?"Pt: Gustavo agachou-se ao lado dela.En: Gustavo knelt beside her.Pt: "Fica calma.En: "Stay calm.Pt: Estás segura.En: You're safe.Pt: Respira devagar."En: Breathe slowly."Pt: Gustavo procurou na mochila dela e encontrou o inalador, que Leonor sempre guardava.En: Gustavo searched her backpack and found the inhaler, which Leonor always kept.Pt: Com cuidado, ajudou-a a usar.En: Carefully, he helped her use it.Pt: Duarte, enquanto isso, correu para buscar ajuda.En: Meanwhile, Duarte ran to get help.Pt: Com o tempo, Leonor começou a recuperar o fôlego.En: Over time, Leonor began to catch her breath.Pt: Os olhos dela estavam cheios de lágrimas, não só pela dor, mas pela preocupação de ter atrasado os amigos.En: Her eyes were filled with tears, not just from the pain, but from the worry of having delayed her friends.Pt: "Desculpem," murmurou com a voz fraca.En: "I'm sorry," she murmured weakly.Pt: Gustavo sorriu gentilmente.En: Gustavo smiled gently.Pt: "Estás segura, é o que importa.En: "You're safe, that's what matters.Pt: Não precisas desculpar-te.En: You don't need to apologize.Pt: Estamos aqui por ti."En: We're here for you."Pt: Duarte voltou com um guarda-florestal, que verificou Leonor.En: Duarte returned with a forest ranger, who checked on Leonor.Pt: "Vais ficar bem.En: "You're going to be fine.Pt: Tens amigos que cuidam de ti," disse ele, sorrindo.En: You have friends who care for you," he said, smiling.Pt: Enquanto o sol começava a se pôr, eles caminhavam de volta, num ritmo mais calmo.En: As the sun began to set, they walked back at a calmer pace.Pt: Leonor sentiu-se aliviada.En: Leonor felt relieved.Pt: Percebeu que não precisava esconder sua condição.En: She realized she didn’t need to hide her condition.Pt: Os verdadeiros amigos estariam sempre ao lado dela, prontos para ajudar.En: True friends would always be by her side, ready to help.Pt: Na vila, as luzes da festa de São Martinho brilhavam ...
Voir plus
Voir moins