Fluent Fiction - Vietnamese: Illuminate Family Bonds: A Lantern-Lit Reunion in vịnh Hạ Long Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/vi/episode/2025-09-15-22-34-02-vi Story Transcript:Vi: Vào một buổi tối mùa hè muộn, vịnh Hạ Long lấp lánh dưới hàng ngàn ánh đèn lồng, tạo nên khung cảnh tuyệt đẹp cho một cuộc đoàn tụ gia đình.En: On a late summer evening, vịnh Hạ Long sparkled under thousands of lantern lights, creating a beautiful backdrop for a family reunion.Vi: Bầu không khí Tết Trung Thu tràn đầy niềm vui, nhưng trong lòng An, mọi thứ vẫn chưa hoàn toàn yên bình.En: The Tết Trung Thu atmosphere was filled with joy, but in An's heart, everything was not completely peaceful.Vi: Là anh cả, An luôn cảm thấy trách nhiệm giữ cho gia đình đoàn kết.En: As the eldest brother, An always felt the responsibility to keep the family united.Vi: An cùng hai em của mình, Minh và Hiền, hợp lại cho bữa ăn gia đình tại một quán nhỏ bên bờ vịnh.En: An and his two siblings, Minh and Hiền, gathered for a family meal at a small restaurant by the bay.Vi: Hiền, với tính cách hòa giải, luôn nỗ lực tạo ra không khí vui vẻ.En: Hiền, with her conciliatory nature, always endeavored to create a joyful atmosphere.Vi: Cô cười tươi, nhắc mọi người về niềm vui của lễ hội đêm đó và sự kỳ diệu của đèn lồng trôi trên nước.En: She laughed brightly, reminding everyone of the joys of the night's festival and the magic of the lanterns floating on water.Vi: Minh, đứa em giữa, ngồi lặng lẽ, nhưng trong lòng cậu có chuyện muốn chia sẻ.En: Minh, the middle sibling, sat quietly, but there was something he wanted to share.Vi: Khi đại gia đình ngồi quanh chiếc bàn, tiếng đèn lồng giấy xào xạc trong gió.En: As the extended family sat around the table, the sound of paper lanterns rustled in the wind.Vi: An nhìn hai em mình thân thuộc nhưng đôi chút xa cách qua bao năm tháng.En: An looked at his two familiar yet somewhat distant siblings through the years.Vi: Anh muốn đêm nay êm ấm, không tranh cãi, không bất đồng.En: He wanted tonight to be warm, without arguments or disagreements.Vi: Nhưng giữa Minh và An, ký ức cãi vã vẫn còn.En: But between Minh and An, memories of past quarrels lingered.Vi: Bóng đêm buông xuống, ánh sáng từ đèn lồng dần sáng rực cả bầu trời.En: As darkness fell, the light from the lanterns gradually illuminated the entire sky.Vi: An muốn dẫn dắt gia đình vào hoạt động thả đèn lồng, hy vọng rằng điều đó sẽ làm dịu đi mọi căng thẳng.En: An wanted to lead the family into the lantern releasing activity, hoping it would ease any tensions.Vi: Nhưng khi tất cả chuẩn bị thả đèn lồng, Minh bất ngờ lên tiếng:"Anh An, em vẫn nhớ lần đó.En: But as everyone prepared to release the lanterns, Minh suddenly spoke up: "Anh An, I still remember that time...Vi: Em đã cảm thấy bị bỏ quên.En: I felt forgotten."Vi: "Những lời của Minh như cơn sóng bất ngờ, dậy cao trong lòng An.En: Minh's words were like an unexpected wave, rising high in An's heart.Vi: Đã nhiều năm, An tránh không nhắc đến, chỉ mong mọi chuyện tự khắc qua đi.En: For many years, An had avoided bringing it up, hoping things would resolve on their own.Vi: Nhưng giờ đây, trước hàng ngàn ánh đèn lồng sáng rực, anh biết mình phải đối diện với Minh.En: But now, under the glow of thousands of bright lanterns, he knew he had to face Minh.Vi: An hít một hơi sâu, nhìn vào mắt Minh.En: An took a deep breath, looking into Minh's eyes.Vi: "Minh, anh xin lỗi.En: "Minh, I'm sorry.Vi: Anh biết anh đã không hiểu em.En: I know I didn't understand you."Vi: "Giọng Minh nhẹ nhàng hơn, như dòng nước êm đềm.En: Minh's voice was gentler, like a calm stream.Vi: Cậu giải thích những cảm giác bị lãng quên, bị hiểu lầm.En: He explained his feelings of being neglected, misunderstood.Vi: Hiền, bẩm sinh là hòa giải, nắm tay hai anh em, giúp họ thấy sự thật và tình thương.En: Hiền, a natural peacemaker, took both brothers' hands, helping them see the truth and love.Vi: Khi những chiếc đèn lồng chầm chậm trôi trên mặt nước, ánh sáng phản chiếu qua sóng biếc, ba anh em cùng nhìn theo.En: As the lanterns gently floated on the water, their light reflecting across the waves, the three siblings watched together.Vi: An cảm nhận được sự nhẹ nhõm trong lòng.En: An felt a sense of relief within.Vi: Anh nhận ra rằng cùng đối diện với những khó khăn, không trốn tránh, mới giữ vững được tình...
Voir plus
Voir moins