OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de NCRI Women's Committee

NCRI Women's Committee

NCRI Women's Committee

Auteur(s): NCRI Women's Committee
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

We work extensively with Iranian women outside the country and maintain a permanent contact with women inside Iran. The Women’s Committee is actively involved with many women’s rights organizations and NGO’s and the Iranian diaspora. The committee is a major source of much of the information received from inside Iran with regards to women. Attending UN Human Rights Council meetings and other international or regional conferences on women’s issues, and engaging in a relentless battle against the Iranian regime’s misogyny are part of the activities of members and associates of the committee.© 2025 NCRI Women's Committee Sciences sociales
Épisodes
  • Femmes, résistance et avenir de l’Iran (français)
    Jan 10 2026

    Bonjour à toutes et à tous, bienvenue pour ce qui est en fait notre premier podcast de l'année deux-mille-vingt-six présenté par la commission des femmes du conseil national de la résistance iranienne.

    On va se pencher ensemble sur les événements de ce début d'année en Iran. L'année a commencé avec une vague de protestation anti-régime qui s'est étendue, on parle de plus de cent-soixante-dix villes. L'objectif aujourd'hui, c'est vraiment d'analyser ce qui se passe en se concentrant sur le rôle, la participation très active des femmes dans ce mouvement à partir des infos qui nous sont parvenues. Oui et c'est important de le dire tout de suite, ce qu'on observe ce n'est pas juste une continuation de ce qu'on a déjà vu, on est vraiment dans une nouvelle phase.

    C'est c'est différent par l'ampleur, l'intensité et on sent une sorte de coordination dans les actions. Ça va des grèves dans les bazars jusqu'aux manifs dans les universités, c'est très large. D'accord, alors parlons de cette ampleur justement. Les chiffres sont assez vertigineux. On parle de manifestations d'affrontements dans au moins cent-soixante-treize villes et près de quatre-cent localités, c'est énorme.

    Ça veut dire que ce n'est plus seulement Téhéran ou les grandes villes Non, pas du tout. Ça touche tout le pays. Et ce qui est intéressant, c'est de voir ce qui unifie tous ces mouvements. Ce sont les slogans. On retrouve bien sûr le mort à Camnéi qui est malheureusement devenu un classique, mais il y en a un autre qui est très très significatif.

    C'est mort à l'oppresseur, qu'il soit le chat ou le guide. Ah oui, celui-là est, il est puissant parce qu'il ne vise pas que le régime actuel. Il y a une dimension historique. Qu'est-ce que ça nous dit au fond Ça nous dit qu'il y a une rupture, une rupture avec tout le passé. Ce n'est pas une opposition pour revenir à la monarchie.

    C'est un rejet en bloc. À la fois de la dictature du chat et de celle des mollahs. En fait ce que ce slogan exprime, c'est la volonté de créer quelque chose de complètement nouveau. Pas de retourner en arrière. Une rupture qui est nourrie aussi par le quotidien des gens j'imagine, l'économie.

    Totalement, la colère est alimentée par l'effondrement économique, une inflation galopante, la corruption que tout le monde voit et la preuve que ça touche tout le monde, c'est la participation des commerçants. Quand le grand bazar de Téhéran se met en grève et d'autres bazars aussi, Dess un signal très fort. Oui, le bazar ce n'est pas un milieu traditionnellement contestataire. Exactement. Ça veut dire que le mécontentement a vraiment dépassé les cercles militants habituels.

    Support the show

    Voir plus Voir moins
    7 min
  • Women, Resistance, and the Future of Iran
    Jan 8 2026

    Welcome to the first podcast of the NCRI Women's Committee in 2026. And it is, quite an intense start to the year. The first days of January have been anything but quiet. Not. It really confirms that the upheaval from late last year has entered a new and I think much more decisive phase of confrontation.

    It really has. The new year just began with this eruption of anti regime protests across Iran, and the movement has well, it's escalated so rapidly. It's spread to at least a 145 cities. And our latest reports are suggesting that number is actually climbing closer to 150. It's just a massive geographic footprint.

    It's huge. It is. And for you, our listener, the mission of this deep dive is really essential. We're gonna try to compile the recent events, drawing just from the sources we've gathered to highlight the, the critical and defining role women have played in leading this uprising. Right.

    We need to go beyond the headlines and really analyze why their leadership is so central right now. So, okay, let's unpack the scale first because the scope of this is it's a crucial detail. It is. The sources are really emphasizing that this isn't just a regional thing. Yeah.

    It's not confined to one province or one ethnic group. It's universal. It is. And what's fascinating is the, strategy. It's like a strategy of saturation.

    It has spread across every single province, turning streets, universities, bazaars, even residential neighborhood into, you know, simultaneous arenas of direct confrontation. Which has to be a strategic nightmare for the authorities. Oh, absolutely. Right. It fractures their ability to repress everyone at once.

    They're stretched thin across the entire country. And the message coming out of these confrontations, it's not reformist. It's revolutionary. I mean, you look at the key slogans and they are completely unambiguous about the goal. Yeah.

    You hear the fundamental demands like death to Khamenei, death to the dictator. Very direct. It's challenging the head of the whole structure but I think if you want to understand the sort of the sheer determination right now, have to listen to this unifying chant that's become a rallying cry. Which one is that? This year is the year of sacrifice. Seyyed Ali (Khamenei) will be overthrown.

    It's a declaration. It's a commitment to see this through within a specific time frame. Wow. But what's also interesting when you connect that geographical spread to the political message is that the conversation about Iran's future is broadening.

    It's not just about the current regime anymore. That's a great point. Our sources are confirming this shift. We've seen much broader political slogans emerge in cities like Tabriz and Mashhad. For instance, the chant, death to the oppressor, whether Shah or the mullah's leader.

    Now that's a powerful political statement. It is. It unites people who oppose the old authoritarianism with those fighting the current one. And we heard an even more explicit version from the students. Right?

    From Allameh Tabatabaii University, the cry was neither monarchy nor the mullahs. Leadership, freedom, and equality. Exactly. It signals a profound desire for something completely new. A democratic system built on rights.

    And when we talk about freedom and equality, we have to pivot to the, well, the defining characteristic of this whole uprising. The visible undeniable leadership from women. Exactly. Our reports confirm that young women and girls, they aren't just participants. They are allowed.

    They're outspoken. And in a lot of these demonstrations, they are the functional majority. Their courage is strategically important because it just directly challenges the regime's security narrative that these are, you know, marginal protests or driven by outsiders.

    Support the show

    Voir plus Voir moins
    10 min
  • Architectes de la résistance : les femmes à la tête de la révolution iranienne (français)
    Dec 24 2025

    Bienvenue dans le podcast de la Commission des femmes du Conseil national de la Résistance iranienne.

    Dans ce dernier épisode de l’année 2025, en cette veille de Noël, nos pensées vont vers l’Iran — vers celles et ceux pour qui cette nuit n’est ni une fête, ni un moment de paix.

    Nos pensées vont d’abord aux prisonniers politiques, en particulier à ceux qui font face à des condamnations à mort, enfermés dans l’attente, dans des cellules où l’espoir est criminalisé.
    Elles vont aux femmes détenues dans les geôles du régime, beaucoup d’entre elles en mauvaise santé, privées de soins, soumises à la négligence, à la torture et à l’isolement, simplement pour avoir résisté.

    En cette nuit de Noël, nous pensons tout spécialement aux femmes et aux hommes chrétiens emprisonnés en Iran — non pour des actes de violence, mais pour avoir ouvert leurs maisons à la prière, pour avoir créé des églises domestiques, pour avoir pratiqué leur foi. Ils endurent des conditions dures et inhumaines uniquement pour avoir suivi leur conscience.

    Nous prions aussi pour tous les croyants opprimés, de toutes religions, persécutés en Iran parce que leurs convictions ne se soumettent pas à la tyrannie.

    Et nos pensées vont aux Unités de Résistance, en particulier à leurs membres féminins — ces femmes courageuses qui, malgré une surveillance constante, des restrictions innombrables et un danger permanent, mettent leur vie en jeu chaque jour pour libérer leur peuple.

    C’est là que naît l’espoir.
    Car en Iran, ce sont les femmes qui mènent le combat contre la tyrannie.

    Depuis plus de 45 ans, elles ont payé un prix immense.
    Des milliers ont embrassé la corde.
    Des milliers ont connu la prison, l’exil, la perte.

    Et pourtant, elles n’ont jamais renoncé.

    Non seulement elles ont tenu bon, mais elles se sont élevées.
    Elles ont accédé aux responsabilités, elles ont pris la tête du mouvement, et depuis plus de quarante ans, elles le dirigent avec courage, vision et détermination.

    Elles ne se battent pas seulement pour survivre, mais pour construire un avenir de liberté, de démocratie et de dignité pour tout un peuple.
    Un avenir qui, aujourd’hui plus que jamais, est à portée de main.

    Noël est un message d’espoir né dans l’obscurité.
    En cette nuit, nous choisissons de ne pas détourner le regard.
    Nous nous souvenons des prisonniers.
    Nous honorons la résistance.
    Et nous croyons que la liberté triomphera.

    Pour en savoir plus et pour soutenir ce combat essentiel, nous vous invitons à visiter notre site wncri.org/fr et à faire un don à la Commission des femmes du Conseil national de la Résistance iranienne, afin de contribuer à la lutte des femmes iraniennes pour la liberté et la démocratie.

    Merci d’avoir été avec nous tout au long de cette année.
    Nous vous souhaitons de très belles fêtes, un joyeux Noël, et nous vous donnons rendez-vous pour le prochain épisode.

    Joyeux Noël, et à très bientôt.

    Support the show

    Voir plus Voir moins
    6 min
Pas encore de commentaire