Page de couverture de The Quest for the Rare Fish: A Young Explorer's Discovery

The Quest for the Rare Fish: A Young Explorer's Discovery

The Quest for the Rare Fish: A Young Explorer's Discovery

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Russian: The Quest for the Rare Fish: A Young Explorer's Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ru/episode/2025-07-11-22-34-02-ru Story Transcript:Ru: Солнечные лучи танцевали на стеклянных стенах аквариума, освещая разноцветных морских обитателей внутри.En: The sun's rays danced on the glass walls of the aquarium, illuminating the colorful marine life inside.Ru: Летний школьный поход был в разгаре, и толпа учеников с восхищением и любопытством смотрела на экзотических рыб и кораллы.En: The summer school trip was in full swing, and a crowd of students watched the exotic fish and corals with admiration and curiosity.Ru: Их тихий шепот напоминал шум моря.En: Their quiet whispers resembled the sound of the sea.Ru: Николай, 12-летний мальчик с большими глазами и еще большим интересом к морской биологии, стоял рядом со своей учительницей Ириной.En: Nikolai, a 12-year-old boy with big eyes and an even bigger interest in marine biology, stood next to his teacher Irina.Ru: Ирине всегда нравилось, как Николай задает много вопросов и хочет знать всё про океан.En: Irina always liked how Nikolai asked many questions and wanted to know everything about the ocean.Ru: Но сегодня его волновала одна вещь – редкая рыба, про которую он читал в книге.En: But today, one thing troubled him—a rare fish he had read about in a book.Ru: Он мечтал найти её и показать Ирине, чтобы произвести впечатление.En: He dreamed of finding it and showing it to Irina to impress her. "Ru: «Ирина, эта рыба обязательно здесь есть», – говорил он, искренне веря в успех.En: Irina, this fish is definitely here," he said, sincerely believing in success.Ru: Но аквариум был переполнен!En: But the aquarium was crowded!Ru: Николай не мог даже увидеть указатели.En: Nikolai couldn't even see the signs.Ru: Сначала мальчик старался терпеть, стоя с классом, но вскоре его терпение закончилось.En: At first, the boy tried to be patient, standing with the class, but soon his patience ran out.Ru: Он решил, что нужно уйти в сторону и поискать сам.En: He decided he needed to move aside and search on his own.Ru: В мыслях промелькнула картина, как он, радостный, показывает Ирине свою находку.En: In his mind flashed an image of him, happily showing his find to Irina.Ru: Николай начал двигаться к дальним залам, минуя толпы.En: Nikolai began moving towards the distant halls, passing through the crowds.Ru: Разноцветные рыбы проплывали мимо, казалось, подмигивая ему своими блестящими глазами.En: Colorful fish swam by, seemingly winking at him with their shiny eyes.Ru: Спустя несколько минут, когда он уже думал, что всё потеряно, Николай заметил удаленный аквариум.En: After a few minutes, when he already thought all was lost, Nikolai noticed a distant aquarium.Ru: Воды светились перламутром, и вот она!En: The waters glowed with a pearly sheen, and there it was!Ru: Та самая редкая рыба плавала перед его глазами.En: The very rare fish swam before his eyes.Ru: В этот момент Николай услышал встревоженный голос Ирины: «Николай!En: At that moment, Nikolai heard Irina's anxious voice: " Nikolai!Ru: Где ты был?En: Where have you been?Ru: Мы тебя потеряли!En: We lost you!"Ru: »Мальчику захотелось ответить, но радость от находки захлестнула его.En: The boy wanted to reply, but the joy of the discovery overwhelmed him.Ru: Он гордо показал на аквариум, где плавала его мечта.En: He proudly pointed to the aquarium where his dream was swimming.Ru: Ирине было видно, каким старанием и любопытством двигал Николай.En: Irina could see the effort and curiosity that drove Nikolai.Ru: Она обняла мальчика и сказала, ...

Ce que les auditeurs disent de The Quest for the Rare Fish: A Young Explorer's Discovery

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.