Page de couverture de Unveiling Secrets: A Summer Under the Urals

Unveiling Secrets: A Summer Under the Urals

Unveiling Secrets: A Summer Under the Urals

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Russian: Unveiling Secrets: A Summer Under the Urals Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ru/episode/2025-07-18-22-34-02-ru Story Transcript:Ru: Лето под Уралами было особенно жарким.En: The summer under the Urals was especially hot.Ru: Дмитрий и Анна, два необычных исследователя, держались за руки, пробираясь через каменные коридоры подземного бункера.En: Dmitry and Anna, two unusual explorers, held hands as they made their way through the stone corridors of the underground bunker.Ru: Воздух был сырым и густым, от стен веяло древностью.En: The air was damp and dense, with the walls emanating an ancient presence.Ru: Бункер, спрятанный под массами земли и времени, дожидался своих гостей уже много лет.En: The bunker, hidden beneath masses of earth and time, had been waiting for its guests for many years.Ru: Дмитрий, серьезный и сосредоточенный, с детства увлекался историей своей семьи.En: Dmitry, serious and focused, had been fascinated with the history of his family since childhood.Ru: По слухам, в роду у него были люди, связанные с важными историческими событиями.En: Rumor had it that his lineage included people involved in significant historical events.Ru: Анна, с блестящими глазами, готова была поддержать его в любом приключении, которое обещало быть интересным.En: Anna, with her sparkling eyes, was ready to support him in any adventure that promised to be exciting.Ru: Когда они вошли в большой зал, старые лампы, чудом еще работающие от древнего генератора, освещали пыльные ящики и ржавые машины.En: When they entered the large hall, old lamps, miraculously still working from an ancient generator, illuminated dusty boxes and rusty machines.Ru: Среди множества старых документов они нашли ящик с загадочной печатью.En: Among the numerous old documents, they found a box with a mysterious seal.Ru: Анна интуитивно почувствовала что-то особенное.En: Anna intuitively felt something special.Ru: "Дмитрий, это тот самый ящик", — сказала она, касаясь его края.En: "Dmitry, this is the very box," she said, touching its edge.Ru: Дмитрий осторожно открыл крышку и ахнул.En: Dmitry carefully opened the lid and gasped.Ru: Там лежал артефакт — старинный железный диск с выгравированными символами.En: Inside lay an artifact—a vintage iron disc engraved with symbols.Ru: Пока Анна держала наготове фонарь, Дмитрий начал разгадывать загадочные знаки.En: While Anna held the flashlight ready, Dmitry began deciphering the mysterious signs.Ru: Изучая каждый символ, он видел перед собой кадры из прошлого, образы своих предков, стоящих на пороге важного события.En: Studying each symbol, he saw scenes from the past, images of his ancestors standing on the threshold of an important event.Ru: Однако времени оставалось мало.En: However, time was short.Ru: Земля под их ногами задрожала, и бункер, как старый гигант, начал рушиться.En: The ground beneath their feet trembled, and the bunker, like an old giant, began to collapse.Ru: Анна заметила трещину, ползущую по стене, и громко закричала: "Дмитрий, быстрее!En: Anna noticed a crack crawling across the wall and shouted loudly, "Dmitry, hurry!"Ru: "Но Дмитрий не мог оторваться.En: But Dmitry could not tear himself away.Ru: Он срочно должен был понять, что говорится на диске.En: He urgently needed to understand what was written on the disc.Ru: "Дмитрий!En: "Dmitry!"Ru: " — Анна позвала его снова, когда сверху посыпались камни.En: Anna called him again as stones began to fall from above.Ru: В последнюю секунду Дмитрий, поняв важное сообщение, схватил артефакт и побежал к выходу.En: At the last moment, Dmitry, having understood ...

Ce que les auditeurs disent de Unveiling Secrets: A Summer Under the Urals

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.