Page de couverture de Lara's Daring Journey: Discovering Strength at Iguaçu Falls

Lara's Daring Journey: Discovering Strength at Iguaçu Falls

Lara's Daring Journey: Discovering Strength at Iguaçu Falls

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Lara's Daring Journey: Discovering Strength at Iguaçu Falls Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2025-09-17-22-34-02-pb Story Transcript:Pb: Lara sempre admirou a beleza das Cataratas do Iguaçu em fotos e vídeos.En: Lara always admired the beauty of the Cataratas do Iguaçu in photos and videos.Pb: Quando a escola organizou uma excursão para lá na primavera, ela pulou de alegria.En: When the school organized a trip there in the spring, she jumped for joy.Pb: Ela sabia que essa experiência seria inesquecível.En: She knew that this experience would be unforgettable.Pb: No entanto, algo em seu coração dizia que ela precisava fazer mais do que simplesmente seguir seus amigos Mateus e Juliana, que sempre eram o centro das atenções.En: However, something in her heart said that she needed to do more than just follow her friends Mateus and Juliana, who were always the center of attention.Pb: Ao chegar ao parque, Lara ficou deslumbrada com a paisagem.En: Upon arriving at the park, Lara was dazzled by the landscape.Pb: As cataratas eram imponentes e o som da água ecoava ao redor, preenchendo o ar com uma música natural.En: The waterfalls were imposing, and the sound of the water echoed around, filling the air with a natural music.Pb: Enquanto os professores davam instruções para ficarem juntos, Lara ouvia, mas seu coração acelerava com a ideia de explorar mais.En: While the teachers gave instructions to stay together, Lara listened, but her heart raced with the idea of exploring more.Pb: "Vou impressionar todos", pensou Lara, olhando para Mateus e Juliana, que riam e tiravam selfies na frente das quedas d'água.En: "I'm going to impress everyone," thought Lara, looking at Mateus and Juliana, who were laughing and taking selfies in front of the waterfalls.Pb: Durante uma pausa, enquanto o grupo descansava, Lara viu sua oportunidade.En: During a break, while the group rested, Lara saw her chance.Pb: Com um sorriso nervoso, ela se afastou silenciosamente.En: With a nervous smile, she quietly slipped away.Pb: Ela seguiu um caminho que parecia seguro, cercado pela densa floresta verde.En: She followed a path that seemed safe, surrounded by the dense green forest.Pb: Passos adiante, Lara começou a se sentir insegura.En: Steps ahead, Lara began to feel unsure.Pb: Os sons da floresta e a brisa suave a acompanhavam, mas ela notou que estava sozinha e um pouco perdida.En: The sounds of the forest and the gentle breeze accompanied her, but she noticed she was alone and a little lost.Pb: O medo começou a tomar conta, mas ela continuou andando.En: Fear began to take over, but she kept walking.Pb: De repente, Lara ouviu um som diferente.En: Suddenly, Lara heard a different sound.Pb: Ela seguiu o som até que os troncos e folhas se abriram para um cenário maravilhoso.En: She followed the sound until the trunks and leaves opened up to a wonderful scene.Pb: Diante dela, uma pequena cachoeira escondida brilhava sob o sol, a água caindo em uma dança brilhante.En: In front of her, a small hidden waterfall sparkled under the sun, the water cascading down in a bright dance.Pb: Era um segredo da natureza, revelado apenas para ela.En: It was a secret of nature, revealed only to her.Pb: Lara ficou ali, admirada.En: Lara stood there, amazed.Pb: Sentiu-se corajosa e livre.En: She felt brave and free.Pb: Porém, a magia do momento se quebrou ao perceber que estava bem longe do grupo.En: However, the magic of the moment broke when she realized she was far from the group.Pb: O medo voltou, mas junto dele, uma determinação nova.En: Fear returned, but with it, a new determination.Pb: Lara, guiada pela coragem que encontrou dentro de si, lembrou-se das instruções de segurança e voltou pelo caminho que viera.En: Lara, guided by the courage she found within herself, remembered the safety instructions and retraced her steps.Pb: Criou coragem e manteve a calma.En: She summoned her courage and stayed calm.Pb: Ao encontrar o grupo novamente, ofegante mas sorrindo, Lara contou sua história.En: Upon rejoining the group, panting but smiling, Lara shared her story.Pb: Mateus e Juliana a ouviram atentos, desta vez admirando-a.En: Mateus and Juliana listened attentively, this time admiring her.Pb: Lara não precisou mais se comparar.En: Lara no longer needed to compare herself.Pb: Descobriu que sua voz era valorosa e suas aventuras, ainda que solitárias, eram significativas.En: She discovered that her voice was valuable and her adventures, even solitary ones, were meaningful.Pb: Naquela viagem, Lara encontrou mais do que uma bela vista.En: On that trip, Lara found more than a beautiful view.Pb: Ela encontrou confiança e tranquilidade.En: She found confidence and tranquility.Pb: As cataratas do Iguaçu não eram apenas uma maravilha natural, mas também o lugar onde ela, finalmente, sentiu-se forte e capaz de ser ela mesma sem ...
Pas encore de commentaire