Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Trust and Transition: A Naval Officer's Journey to Let Go

Trust and Transition: A Naval Officer's Journey to Let Go

Trust and Transition: A Naval Officer's Journey to Let Go

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Lithuanian: Trust and Transition: A Naval Officer's Journey to Let Go Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2025-10-15-07-38-20-lt Story Transcript:Lt: Klaipėdos laivų bazė buvo pilna susikaupimo.En: The Klaipėdos ship base was full of concentration.Lt: Baltijos jūros vėjas švelniai šnibždėjo lapus, ruduojančius po kojomis.En: The Baltijos Sea wind gently whispered the leaves, browning underfoot.Lt: Buvo vėlai rudenį, o Vėlinės artėjo.En: It was late autumn, and Vėlinės was approaching.Lt: Kazimieras, patyręs jūrų karininkas, stovėjo ant prieplaukos ir stebėjo povandeninį laivą.En: Kazimieras, an experienced naval officer, stood on the pier and watched the submarine.Lt: Mintyse jis kovojo su mintimi apie artėjančią pensiją.En: In his mind, he struggled with thoughts of his impending retirement.Lt: Jo dukra Rūta dažnai kalbėjo su juo apie civilinį gyvenimą.En: His daughter Rūta often talked to him about civilian life.Lt: Ji norėjo, kad jis daugiau laiko praleistų su šeima.En: She wanted him to spend more time with the family.Lt: Tačiau šiandien Rūta savo mintis buvo nukreipusi į naują straipsnį žurnale.En: However, today Rūta was focused on a new article for a magazine.Lt: Ant povandeninio laivo įsivyravo chaosas.En: Chaos ensued on the submarine.Lt: Jauna medikė, vardu Ieva, bėgo į laivą.En: A young medic named Ieva ran onto the ship.Lt: Ji troško įrodyti savo vertę.En: She was eager to prove her worth.Lt: Kazimieras žinojo, kad ji stengiasi, tačiau jis buvo atsargus.En: Kazimieras knew she was trying hard, but he was cautious.Lt: Jis, kaip dauguma vyresnių karininkų, buvo įpratęs prie griežtų taisyklių.En: Like most older officers, he was used to strict rules.Lt: Staiga suskambėjo signalizacija.En: Suddenly, an alarm blared.Lt: Vienas įgulos narys, netikėtai susmuko ant povandeninio laivo denio.En: A crew member unexpectedly collapsed on the submarine deck.Lt: Tai buvo rimta padėtis.En: It was a serious situation.Lt: Kazimieras nukreipė visą dėmesį į šio žmogaus gelbėjimą.En: Kazimieras focused all his attention on saving this person.Lt: Ieva atbėgo prie sužeistojo.En: Ieva rushed to the injured person.Lt: Ji siūlė naują gydymo būdą.En: She proposed a new treatment method.Lt: Buvo nežinoma, ar tai padės, bet ji įsitikinusi savo jėgomis.En: It was unknown whether it would help, but she was confident in her abilities.Lt: Kazimieras susvyravo.En: Kazimieras hesitated.Lt: Jis bijojo, kad patikėti šiai jaunai moteriai gyvybę gali būti pavojinga.En: He feared that entrusting this young woman with a life might be dangerous.Lt: „Pasitikėk manimi“, - tvirtai pasakė Ieva.En: "Trust me," Ieva said firmly.Lt: Kazimieras dvejojo, bet pagaliau nusileido.En: Kazimieras hesitated but eventually relented.Lt: Jis nusprendė leisti Ievai veikti.En: He decided to let Ieva take action.Lt: Jam liko tik stebėti ir tikėtis geriausio.En: All he could do was watch and hope for the best.Lt: Laikui bėgant, gydymas veikė.En: As time passed, the treatment worked.Lt: Sužeistas žmogus atsigavo, o Kazimieras pagaliau atsikvėpė lengviau.En: The injured person recovered, and Kazimieras finally breathed a sigh of relief.Lt: Jis suprato, kad Ieva yra talentinga, ir jos metodai turi vertę.En: He realized that Ieva was talented and her methods had value.Lt: „Ačiū“, - pasakė jis, nusišypsojęs.En: "Thank you," he said with a smile.Lt: Jis suvokė, kad kartais reikia drąsos patikėti kitų sprendimu.En: He understood that sometimes it takes courage to trust others' decisions.Lt: Ieva tapo gerbiama įgulos nare.En: Ieva became a respected member of the crew.Lt: Kazimieras pajuto, kad laikas permąstyti savo ateitį.En: Kazimieras felt it was time to reconsider his future.Lt: Jis suprato, kad gali užleisti vietą kitiems ir tai nėra silpnumo ženklas.En: He realized he could make way for others, and that wasn't a sign of weakness.Lt: Rūta žinojo, kad tėvas keičiasi.En: Rūta knew her father was changing.Lt: Ji tikėjosi, kad jis ras ramybę ir prasmingą gyvenimą už jūrų ribų.En: She hoped that he would find peace and a meaningful life beyond the sea.Lt: Vėlinės buvo čia pat, ir Kazimieras jautė paguodą.En: Vėlinės was just around the corner, and Kazimieras felt comfort.Lt: Jis nesijaudino dėl to, kas bus.En: He didn't worry about what was to come.Lt: Vietoj to, jis tikėjosi ramių dienų su šeima, kuriai taip ilgai trūko jo dėmesio.En: Instead, he looked forward to quiet days with the family that had long missed his attention. Vocabulary Words:base: bazėconcentration: susikaupimaswhispered: šnibždėjopier: prieplaukaimpending: artėjančiąretirement: pensijąchaos: chaosasmedic: medikėeager: troškoworth: vertęcautious: atsargusblared: suskambėjocollapsed: susmukodeck: denistreatment: gydymoentrusting: patikėtirelented: ...
Pas encore de commentaire