Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Mystery Under the Pumpkins: Niamh's Halloween Adventure

Mystery Under the Pumpkins: Niamh's Halloween Adventure

Mystery Under the Pumpkins: Niamh's Halloween Adventure

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Irish: Mystery Under the Pumpkins: Niamh's Halloween Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ga/episode/2025-10-19-07-38-20-ga Story Transcript:Ga: Bhí tithe breátha an chomharsanachta clúdaithe le puimcíní lonracha agus maisiúcháin bhrea Oíche Shamhna.En: The lovely houses of the neighborhood were covered with shining pumpkins and beautiful Oíche Shamhna decorations.Ga: Bhí duilliúr órga agus dearg ag titim ó na crainn.En: Golden and red leaves were falling from the trees.Ga: Bhí beatha éagsúil san aer, ag meascadh excitement Oíche Shamhna le criocha cáca milis agus milseáin.En: There was a different energy in the air, mixing the excitement of Oíche Shamhna with the scent of sweet cakes and candies.Ga: I measc an slua bhí Niamh, cailín óg cliste le suim mhór sa rún agus sa mhistéir.En: Among the crowd was Niamh, a clever young girl with a great interest in intrigue and mystery.Ga: Chomh maith leis sin bhocht Conor, a comharsan agus cara is fearr.En: Alongside was poor Conor, her neighbor and best friend.Ga: Bhí sé cúramach agus ciallmhar, imeallach ar na córais ionsaitheach atá i gceist ag Niamh.En: He was careful and sensible, wary of Niamh's more adventurous plans.Ga: Ach bhí a fhios ag Conor go raibh Niamh i gcónaí ag tabhairt faoina spriocanna go díograiseach.En: But Conor knew that Niamh always pursued her goals with enthusiasm.Ga: Tosaíonn an seó ar scoil i lár an tsamhraidh, caithimh agus imirt.En: The show starts at school in the middle of summer, full of play and amusement.Ga: Chuala Niamh go raibh duine éigin ag cur isteach ar na hullmhúcháin le cleasanna.En: Niamh heard that someone was disturbing the preparations with tricks.Ga: Rinne an plean: aithint an chontóirí roimh Oíche Shamhna.En: The plan was made: identify the prankster before Oíche Shamhna.Ga: "Tá an cleasanna sin ag cur míchumas ar gach duine," a dúirt sí le Conor.En: "Those tricks are causing trouble for everyone," she said to Conor.Ga: "B'fhéidir gur mhaith leat a bheith cúramach, Niamh," a dúirt sé leis an imní a bhí sé ar nós a gcairéad a chamadh.En: "Maybe you'd like to be careful, Niamh," he said with the concern evident in his demeanor.Ga: Ach bhain Niamh úsáid as a ceann agus a croí.En: But Niamh used her head and heart.Ga: Thóg sí plean leis an bhfaca de phárthas i roinn na coinnle caorach.En: She devised a plan with the insight she had in the candle section of the store.Ga: In éineacht le Conor, rinne sí machnamh siad ar an lá eile conas an prankster a ghabháil.En: Together with Conor, they pondered the next day on how to catch the prankster.Ga: Faoi oíche Oíche Shamhna bhí fad is faide an scoil.En: By the night of Oíche Shamhna, the school was as long as ever.Ga: Bhí na himnáirí ag teacht síos an dréimire, agus bhí na mugairleoirí go léir troidt seo agus siúd.En: The gym-goers were coming down the ladder, and all the pranksters were buzzing here and there.Ga: Tháinig siad ar ais go minic, ag súil go bhfeicfeadh siad an prankster.En: They returned often, hoping to catch sight of the prankster.Ga: Go tobann, ghabh siad dearcadh duine ag suí síos, ag déanamh go radharc siopa do chlár gáis.En: Suddenly, they caught sight of someone sitting down, pretending to browse the gas station for a board.Ga: Aithinigh an Niamh an prankster ar Kathleen, cara an treasra ranga.En: Niamh recognized the prankster as Kathleen, a third-grade friend.Ga: "Dúshlán a thabhairt duit, Kathleen!En: "I challenge you, Kathleen!"Ga: " arsa Niamh, a ag glacadh rún plean nua ina gairme bríomhar, leis an ríméad ar fonn.En: said Niamh, embracing a new plan with lively determination and eagerness.Ga: Rinne an triúr chéile, agus d'iompaigh smacht Kathleen ina ceist ar scéalaíocht.En: The three of them worked together, and Kathleen's mischief turned into a question of storytelling.Ga: Chuir siad plean nua le chéile agus reáchtáil siad a gcuid scileanna i neamh-ghearradh mar thuas a choinneáil, a bheith feasach agus a fháil breis sult as an bhféile.En: They set up a new plan and refined their skills in observation and storytelling to enjoy the festival more.Ga: Ag deireadh an scéil, bhí scileanna fiosrúcháin Niamh níos láidre, agus thuig Conor conas eachtraíocht a ghlacadh le spraoi.En: By the end of the story, Niamh's investigative skills were stronger, and Conor learned how to embrace adventure for fun.Ga: Bhí an choimhthiú áthais agus go raibh siad lántugtha chomh maith le chéile.En: The joy was shared and they were fully engaged together. Vocabulary Words:lovely: breáthashining: lonrachaexcitement: excitementintrigue: rúnmystery: mistéircareful: cúramachsensible: ciallmharadventurous: ionsaitheachpursued: tabhairtenthusiasm: díograiseachamusement: imirtdisturbing: cur isteachtricks: cleasannaconcern: imnídemeanor: cairéaddetermination: díograiseacheagerness: ...
Pas encore de commentaire