Page de couverture de #13 Dialoguer avec l'invisible : prêtresses et forêts sacrées d'Okinawa

#13 Dialoguer avec l'invisible : prêtresses et forêts sacrées d'Okinawa

#13 Dialoguer avec l'invisible : prêtresses et forêts sacrées d'Okinawa

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Si je vous parle de religion au Japon, vous penserez probablement au shintoïsme et au bouddhisme, et vous aurez raison. Mais à Okinawa, l’influence de ces deux grands courants religieux est assez récente. À l’époque du royaume de Ryūkyū et jusqu’à son intégration au Japon de l’ère Meiji, c’est-à-dire du XVe au milieu du XIXe siècle, Okinawa dispose d’un système de croyances spécifiques. Pas de bâtiments pour célébrer le culte, un clergé quasi exclusivement féminin et rattaché à la cour royale, des dieux qui traversent la mer pour se rendre dans les villages… Dans l’épisode d’aujourd’hui, je vous emmène en voyage dans le monde de l’invisible à Okinawa. Connaissez-vous Okinawa ? Cette région au sud du Japon est surtout réputée pour ses plages paradisiaques et le fameux « régime d’Okinawa », supposé faire des miracles pour allonger l’espérance de vie. Dans « Fascinant Okinawa », je vous emmène au-delà de ces clichés. Venez découvrir l’histoire et la culture de ce territoire à la croisée des influences japonaises, chinoises et américaines. Écriture et réalisation : Clément Dupuis Musique : Keisuke Itō Effets sonores : ambiance forestière (Pixabay), bruit de vagues (Soundbible), ambiances mystiques (Pixabay) Vignette : Clément Dupuis, sur la base d’illustrations des sites https://illust.okinawa et https://www.irasutoya.com Retrouvez également « Fascinant Okinawa » sur Instagram : @fascinant.okinawa SourcesMasanobu Akamine (traduit par Patrick Beillevaire). « Quelques aspects de la culture populaire d’Okinawa ». Cipango, volume 15 (2008). Disponible en ligne : https://journals.openedition.org/cipango/407 “沖縄・波照間島で伝統行事のムシャーマ 「ミルク」先頭に仮装行列 島の繁栄願う” (Au festival traditionnel de Mushāma à Hateruma-jima, la procession masquée menée par le dieu Miruku prie pour la prospérité de l’île). Ryukyu Shimpo, 14 août 2019. Disponible en ligne (en japonais) : https://ryukyushimpo.jp/news/entry-971926.html Muriel Jolivet. Les dernières chamanes du Japon : rencontre avec l’invisible au pays du Soleil-Levant. Editions Vega, 2021. O-matsuri Movies. “宮古島・島尻パーントゥ2022 帰ってきた泥神さま” (Pantū Shimajiri de Miyako-jima : 2022, le retour du dieu de boue). Vidéo disponible en ligne (en japonais non sous-titré) : https://www.youtube.com/watch?v=348U7B7Mu9U “【国指定重要無形民俗文化財】宮古島のパーントゥ” (Pāntu de Miyako-jima, désigné Bien culturel populaire immatériel au niveau national). Site de la mairie de Miyako-jima. Disponible en ligne (en japonais) : https://www.city.miyakojima.lg.jp/soshiki/kyouiku/syougaigakusyu/syougaikakusyu/bunkazai-PantuShimajiri.html Tze May Loo. Heritage politics: Shuri Castle and Okinawa's Incorporation into Modern Japan, 1879-2000. 2014, Rowman & Littlefield Publishers. Pour des explications plus poussées sur le shintoïsme, je vous invite à écouter l’épisode 19 du podcast Tabibito – voyageurs du Japon. Sur le bouddhisme, vous pouvez vous plonger dans l’interview n° 13 du podcast Kanpai ! Japon. Enfin, j’ai trouvé cet article synthétique et clair : « Les différences entre les temples bouddhistes et les sanctuaires shintoïstes au Japon ». Japan Experience, 17 mai 2024. Disponible en ligne : https://www.japan-experience.com/fr/preparer-son-voyage/tout-savoir-sur-le-japon/comprendre-le-japon/les-differences-entre-les-temples-bouddhistes-et-les-sanctuaires-shintoistes-au-japon

Ce que les auditeurs disent de #13 Dialoguer avec l'invisible : prêtresses et forêts sacrées d'Okinawa

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.