While choosing wallpaper and curtain rods for our new home studio, we came across color names like “royal blue” and “matte nickel,” sparking a fun conversation about how color terms vary in English and Spanish. From “colorado” to “rosa mexicano,” we unpack the emotional, cultural, and regional meanings behind these colors—and how they don’t always translate directly. Whether you’re into design, language learning, or just love the little quirks of vocabulary, this episode will help you see color in a whole new light.ually enjoying the process!
Key Takeaways:
- Learn how color names like “colorado,” “café,” and “morado” vary across Spanish-speaking regions.
- Discover why direct translations like “royal blue” or “lavender” can miss the cultural context behind each shade.
- Understand how specific terms like “matte nickel” and “rosa mexicano” reflect design, emotion, and identity.
Relevant Links And Additional Resources:
- Level up your Spanish with our Podcast Membership
- Get the full transcript of each episode so you don’t miss a word
- Listen to an extended breakdown section in English going over the most important words and phrases
- Test your comprehension with a multiple choice quiz
If you enjoy Learn Spanish and Go, please consider subscribing, rating, and reviewing our podcast on Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, or Pandora. This helps us reach more listeners like you. ¡Hasta la próxima!
Support the show