Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Finding Belonging by the River: Ananda's Loy Krathong Journey

Finding Belonging by the River: Ananda's Loy Krathong Journey

Finding Belonging by the River: Ananda's Loy Krathong Journey

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Thai: Finding Belonging by the River: Ananda's Loy Krathong Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2025-10-19-22-34-02-th Story Transcript:Th: ในคืนหนึ่งของฤดูใบไม้ร่วง ท้องฟ้าปลอดโปร่ง มีดวงจันทร์สว่างสดใสEn: On a fall night, the sky was clear, with the moon shining bright.Th: อนันดากำลังเดินอยู่ในบ้านที่ตั้งอยู่ในชุมชนเล็กๆ อบอุ่นEn: Ananda was walking through a house located in a warm, small community.Th: แสงไฟจากบ้านหลังเล็กๆ ส่องแสงออกมาเต็มไปหมดEn: Light from the small houses shone all around.Th: เสียงหัวเราะและเสียงพูดคุยของผู้คนสร้างบรรยากาศครึกครื้นEn: Laughter and conversations from people created a lively atmosphere.Th: วันนี้เป็นวันลอยกระทงEn: Today was Loy Krathong.Th: พิม และสมชาย เพื่อนของอนันดา ชวนเขาไปร่วมงานเฉลิมฉลองที่แม่น้ำEn: Pim and Somchai, friends of Ananda, invited him to join the celebration by the river.Th: ทว่าภายในใจของอนันดายังรู้สึกแปลกแยกEn: However, within his heart, Ananda still felt disconnected.Th: เขารู้สึกว่าความเชื่อมโยงกับชุมชนรอบๆ ขาดหายไปEn: He felt a missing connection with the surrounding community.Th: "ไปร่วมงานลอยกระทงเถอะอนันดา" พิมกล่าวด้วยเสียงสดใสEn: "Let's go to the Loy Krathong festival, Ananda," Pim said cheerfully.Th: "ใช่แล้ว ไปพร้อมกับพวกเรา" สมชายยืนยันตามEn: "Yes, come with us," Somchai confirmed.Th: อนันดารู้สึกลังเลEn: Ananda felt hesitant.Th: เขาไม่แน่ใจว่าจะแนบเนียนกับกลุ่มคนรอบข้างได้หรือไม่En: He wasn't sure if he would fit in with the people around him.Th: ความรู้สึกเป็นส่วนเกินยังคงอยู่ที่ใจEn: The feeling of being an outsider still lingered in his heart.Th: อย่างไรก็ตาม เขารู้ดีว่าการอยู่คนเดียวคงไม่ช่วยให้ความรู้สึกเหล่านี้หมดไปEn: Nevertheless, he knew well that being alone wouldn't help these feelings go away.Th: หลังจากที่คิดทบทวนถึงข้อเสนอของเพื่อน ๆ อนันดามีความคิดที่ต่างออกไปEn: After contemplating his friends' invitation, Ananda had a change of heart.Th: เขาตัดสินใจที่จะลองออกไปดูEn: He decided to give it a try.Th: ที่ริมฝั่งแม่น้ำ แสงเทียนจากกระทงลอยอ่อนๆ สะท้อนไปบนผิวน้ำที่เงียบสงบEn: At the riverbank, candlelight from floating krathongs gently reflected on the calm surface of the water.Th: ผู้คนมากหน้าหลายตาทั้งเด็กและผู้ใหญ่ร่วมกันอย่างมีความสุขและร่าเริงEn: Many faces, both young and old, joyfully gathered together.Th: อนันดายังคงยืนนิ่งอยู่ที่ขอบฝั่ง แต่ความสวยงามและความสุขที่เห็นรอบข้างหัวใจของเขาพลันเบิกบานEn: Ananda stood still at the water's edge, but the beauty and happiness around him suddenly opened his heart.Th: เขาเดินเข้าไปใกล้แม่น้ำมากขึ้น ค่อยๆ วางกระทงลงบนผิวน้ำและปล่อยให้มันลอยไปตามกระแสน้ำEn: He moved closer to the river, gently placed the krathong on the water's surface, and let it float with the current.Th: ขณะที่กระทงเปิดเส้นทางของมัน อนันดารู้สึกถึงความสงบและเชื่อมโยงEn: As the ...
Pas encore de commentaire