Page de couverture de From Dusty Warehouse to Festival Showstopper: Jun's Journey

From Dusty Warehouse to Festival Showstopper: Jun's Journey

From Dusty Warehouse to Festival Showstopper: Jun's Journey

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Korean: From Dusty Warehouse to Festival Showstopper: Jun's Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2025-06-24-22-34-02-ko Story Transcript:Ko: 창고 안은 어두웠다.En: The inside of the warehouse was dark.Ko: 먼지가 날리고 햇살은 창문 사이로 들어왔다.En: Dust was swirling, and sunlight streamed in through the windows.Ko: 준은 창고 문을 밀고 들어섰다.En: Jun pushed open the warehouse door and stepped inside.Ko: 처음 발을 들인 순간 잊혀진 것들로 가득함을 느꼈다.En: From the moment he first set foot in there, he felt it was filled with forgotten things.Ko: 주위에는 오래된 상자와 가구들이 무질서하게 쌓여 있었다.En: Around him, old boxes and furniture were piled up in disarray.Ko: "여기서 뭘 찾을 수 있을까?En: "What could I possibly find here?"Ko: " 준은 중얼거렸다.En: Jun murmured to himself.Ko: 그는 이번 여름 축제 부스를 멋지게 꾸미고 싶었다.En: He wanted to decorate his booth for this summer festival impressively.Ko: 사람들을 놀래키고 싶었다.En: He wanted to surprise people.Ko: 하지만 어디서부터 시작해야 할지 몰랐다.En: But he didn't know where to start.Ko: 창고 안에는 많은 물건들이 있었지만, 유용할 것 같지는 않았다.En: There were many items in the warehouse, but none seemed useful.Ko: 옆에서 연과 민서가 말을 걸었다.En: Beside him, Yeon and Minseo spoke to him.Ko: "준, 뭘 원하는지 명확히 정하자.En: "Jun, decide clearly what you want.Ko: 그럼 찾기 쉬워질 거야," 연이 말했다.En: Then it'll be easier to find," Yeon said.Ko: "그래도 네 마음 가는 대로 해봐," 민서가 덧붙였다.En: "Still, follow your heart," Minseo added.Ko: 준은 깊이 숨을 들이쉬었다.En: Jun took a deep breath.Ko: 자신의 창의적인 비전을 따르기로 결심했다.En: He decided to follow his creative vision.Ko: 남들을 만족시키기보다 자신을 만족시키는 것이 더 중요하다는 생각이 들었다.En: He realized it was more important to satisfy himself than to please others.Ko: 그는 먼지를 털어내며 더 안쪽으로 걸어 들어갔다.En: Dusting himself off, he walked further inside.Ko: 창고 깊숙이 들어가니 웬 열리지 않은 문이 보였다.En: As he delved deeper into the warehouse, he saw a door that hadn't been opened.Ko: 준은 호기심에 문을 열었다.En: Curiously, Jun opened the door.Ko: 그 안에는 놀랍도록 아름다운 물건들이 있었다.En: Inside were surprisingly beautiful items.Ko: 빛바랜 포스터, 오래된 장식품, 다양한 색상의 천들이 빛을 발하고 있었다.En: Faded posters, old decorations, and fabrics in various colors were glowing.Ko: "이거다!En: "This is it!"Ko: " 준은 속으로 외쳤다.En: Jun exclaimed inwardly.Ko: 이 물건들이 그의 부스에 완벽하리라 믿었다.En: He was convinced these items would be perfect for his booth.Ko: 곧바로 물건들을 골라내기 시작했다.En: He immediately began to select items.Ko: 연과 민서도 그의 열정을 보고 돕기 시작했다.En: Seeing his passion, Yeon and Minseo also began to help.Ko: 결국, 준은 자신감 있게 부스를 꾸몄다.En: In the end, Jun confidently decorated the booth.Ko: 축제 당일, 많은 사람들이 그 부스를 보기 위해 줄을 섰다.En: On the day of the festival, many people lined up to see the booth.Ko: 모든 사람이 칭찬을 아끼지 않았다.En: Everyone was full of praise.Ko: 준은 웃었다.En: Jun smiled.Ko: 그는 이제 더 이상 사람들이 어떻게 생각할지 걱정하지 않게 되었다.En: He no longer worried about what people would think.Ko: 자신의 결정을 믿게 된 것이다.En: He had come to trust his own decisions.Ko: 이제 창고는 더 이상 어두운 곳이 아니었다.En: Now the warehouse was no longer a dark place.Ko: 그것은 준의 독특한 아이디어가 시작된 곳이었다.En: It was where Jun's unique ideas had begun. Vocabulary Words:warehouse: 창고dark: 어두운dust: 먼지swirling: 날리고streamed: 들어왔다forgotten: 잊혀진disarray: 무질서decorate: 꾸미다impressively: 멋지게surprise: 놀래키다vision: 비전satisfy: 만족시키다delved: 들어가다curiously: 호기심에faded: 빛바랜posters: 포스터decorations: 장식품fabrics: 천glowing: 빛을 발하다exclaimed: 외쳤다convinced: 믿었다passion: 열정confidently: 자신감 있게praise: 칭찬trust: 믿다decisions: 결정unique: 독특한begun: 시작된lined up: 줄을 섰다booth: 부스

Ce que les auditeurs disent de From Dusty Warehouse to Festival Showstopper: Jun's Journey

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.