Page de couverture de From Rain to Rhythm: Velehrad's Festival Triumph

From Rain to Rhythm: Velehrad's Festival Triumph

From Rain to Rhythm: Velehrad's Festival Triumph

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Czech: From Rain to Rhythm: Velehrad's Festival Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-07-07-22-34-02-cs Story Transcript:Cs: Na Velehradě bylo rušno.En: Velehrad was bustling.Cs: Navzdory dešti se ulice pomalu plnily lidmi v pestrých pláštěnkách a s deštníky.En: Despite the rain, the streets were slowly filling with people in colorful raincoats and umbrellas.Cs: Dnes byl významný den, den Cyrila a Metoděje, a festival měl začít co nevidět.En: Today was an important day, the day of Cyril and Methodius, and the festival was about to begin.Cs: Lenka stála u hlavního pódia a bedlivě sledovala oblohu.En: Lenka stood by the main stage, watching the sky closely.Cs: Mraky byly husté a těžké.En: The clouds were thick and heavy.Cs: Děti se honily kolem stánků a dospělí se tlačili pod stany.En: Children were running around the stalls, and adults were squeezing under the tents.Cs: Lenka si povzdechla.En: Lenka sighed.Cs: „Musíme něco vymyslet,“ pronesla tiše sama k sobě.En: "We need to think of something," she quietly said to herself.Cs: Přemýšlela rychle.En: She thought quickly.Cs: Co by mohla změnit, aby festival pokračoval?En: What could she change to keep the festival going?Cs: Mezitím Marek seděl za scénou.En: Meanwhile, Marek sat backstage.Cs: Nervózně si pohrával s kytarou a přemýšlel, zda by raději neměl svůj výstup zrušit.En: He nervously fiddled with his guitar and wondered if he should cancel his performance.Cs: Cítil se bídně.En: He felt miserable.Cs: Obával se, že jeho vystoupení nebude dobré, že jen zklame.En: He was afraid his performance wouldn't be good, that he would only disappoint.Cs: „Tolik lidí tu každoročně očekává něco úžasného,“ říkal si.En: "So many people expect something amazing here every year," he thought.Cs: Ale vedlejší stan mu poskytl úkryt před nečasem, a to mu dávalo naději.En: But the nearby tent provided shelter from the bad weather, giving him hope.Cs: Lenka kolem něj prošla, zastavila se a usmála.En: Lenka walked by him, stopped, and smiled.Cs: „Marek?En: "Marek?Cs: Dnes potřebujeme tvou hudbu víc než kdy jindy.En: Today we need your music more than ever.Cs: Můžeš zkusit uvolnění s kapelou?En: Can you try to relax with the band?"Cs: “ zeptala se.En: she asked.Cs: Marek se zakroutil na židli a poté se zhluboka nadechl.En: Marek twisted in his chair and then took a deep breath.Cs: Možná to nepojme jako vystoupení, ale jako cvičení.En: Maybe he could approach it not as a performance, but as a rehearsal.Cs: „Dobře, zkusím to,“ řekl nakonec.En: "Alright, I'll try," he eventually said.Cs: Lenka rozhodla, že některé akce přesunou dovnitř do osvětleného sálu kláštera.En: Lenka decided to move some events inside the illuminated hall of the monastery.Cs: Improvizovali, co mohli: soutěže, dětské koutky i čajovnu s povídáním o historii Velehradu.En: They improvised what they could: competitions, children's corners, and a tea room with talks about the history of Velehrad.Cs: Marek se se spoluhráči stáhnul do rohu a začal cvičit.En: Marek retreated to a corner with his bandmates and began to practice.Cs: Zvuky hudby se rozléhaly kolem a přitahovaly pozornost hostů.En: The sounds of music spread around, drawing the attention of the guests.Cs: Náhle se déšť zmírnil a houstnoucí dav se přesunul zpět k hlavnímu pódiu.En: Suddenly, the rain eased, and the thickening crowd moved back to the main stage.Cs: Obloha zšedla tím zvláštním světlem, jaké je vidět jen po dešti.En: The sky had that unusual light, the kind seen only after rain.Cs: Marek se vydal na pódium.En: Marek went up to the stage.Cs: Davy se utišily, čekaly.En: The crowd quieted, waiting.Cs: Marek se nadechl, zavřel oči a začal hrát.En: Marek took a breath, closed his eyes, and began to play.Cs: Celá vesnice se pohupovala do rytmu.En: The whole village was swaying to the rhythm.Cs: Hudba byla jemná i silná, nostalgická i radostná.En: The music was gentle and powerful, nostalgic and joyful.Cs: Marek se nechával unést melodií, na své obavy zapomněl.En: Marek let himself get carried away by the melody, forgetting his fears.Cs: Lidé tleskali a zpívali s ním, Velehradem se nesla vlna nadšení.En: People clapped and sang along with him, a wave of enthusiasm washed over Velehrad.Cs: Když Marek skončil, rozpoutal se vřavy tleskání.En: When Marek finished, a roar of applause erupted.Cs: Byl dojatý.En: He was touched.Cs: Lenka mu z pódia mávla, s očima zářícíma radostí.En: Lenka waved to him from the stage, her eyes shining with joy.Cs: Byl to skutečný úspěch.En: It was a true success.Cs: Poté, co festival skončil, Velehrad se pomalu utichl.En: After the festival ended, Velehrad slowly quieted down.Cs: Lenka a Marek seděli na okraji pódia a sledovali ...

Ce que les auditeurs disent de From Rain to Rhythm: Velehrad's Festival Triumph

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.