Page de couverture de From Silence to Harmony: A Family Reunion at Rīgas Centrāltirgus

From Silence to Harmony: A Family Reunion at Rīgas Centrāltirgus

From Silence to Harmony: A Family Reunion at Rīgas Centrāltirgus

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Latvian: From Silence to Harmony: A Family Reunion at Rīgas Centrāltirgus Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2025-07-11-22-34-01-lv Story Transcript:Lv: Rīgas Centrāltirgus bija piepildīts ar dzīvību.En: Rīgas Centrāltirgus was filled with life.Lv: Tirgotāji skaļi piedāvāja savus produktus, un cilvēki staigāja starp krāsainiem ziediem un svaigiem augļiem.En: The vendors loudly offered their products, and people walked among colorful flowers and fresh fruits.Lv: Vasara bija pašā pilnbriedā, un tirgus vecajās paviljonās saules stari radīja īpašu atmosfēru.En: Summer was in full bloom, and in the market's old pavilions, the sunbeams created a special atmosphere.Lv: Armands, Ilze un Jānis stāvēja pie tējas stenda.En: Armands, Ilze, and Jānis stood by the tea stand.Lv: Šī bija pirmā reize daudzu gadu laikā, kad viņi visi satikās.En: This was the first time in many years that they all met.Lv: Armands bija vecākais brālis, kas vienmēr domāja ar prātu, nevis sirdi.En: Armands was the older brother, who always thought with his head, not his heart.Lv: Tomēr viņš dziļi sirdī ilgojās pēc miera ar saviem brāļiem un māsām.En: However, deep down, he longed for peace with his brothers and sisters.Lv: Ilze, jaunākā māsa, neviltoti smaidīja.En: Ilze, the younger sister, smiled genuinely.Lv: "Cik labi, ka esam kopā," viņa teica.En: "It's so good that we're together," she said.Lv: Viņa vienmēr ticēja, ka ģimene ir svarīga, un vēlējās saliedēt visus.En: She always believed that family was important and wanted to strengthen their bond.Lv: Savukārt Jānis klusēja.En: Meanwhile, Jānis remained silent.Lv: Viņš nezināja, ko vēlas dzīvē, un meklēja vietu, kur piederēt.En: He didn't know what he wanted in life and was searching for a place to belong.Lv: "Šeit ir tik patīkami," Armands sacīja, skatoties apkārt.En: "It's so pleasant here," Armands said, looking around.Lv: Viss šķita tik mierīgs, bet viņa sirdī bija nemiers.En: Everything seemed so peaceful, but he had unrest in his heart.Lv: Ilze piedāvāja, lai viņi iedzer tēju un parunājas.En: Ilze suggested they drink tea and talk.Lv: Sarunas sākumā valdīja neveiklība.En: At the beginning of the conversation, there was awkwardness.Lv: Armands nezināja, kā izteikt savas jūtas.En: Armands didn’t know how to express his feelings.Lv: Beidzot, apņēmies, viņš teica: "Es zinu, ka agrāk darīju pāri.En: Finally, determined, he said, "I know I was wrong in the past.Lv: Atvainojos.En: I'm sorry."Lv: " Viņš skatījās uz Ilzi un Jāni, cenšoties sajust to, ko viņi domāja.En: He looked at Ilze and Jānis, trying to sense what they were thinking.Lv: Ilze nedaudz pievēra acis.En: Ilze slightly closed her eyes.Lv: "Mēs visi kļūstam.En: "We all make mistakes.Lv: Svarīgi ir mācīties un doties uz priekšu," viņa teica mierīgi.En: It's important to learn and move forward," she said calmly.Lv: Jānis tikai pamāja un ieelpoja dziļi.En: Jānis just nodded and took a deep breath.Lv: Diskusija kļuva sirdssilta.En: The discussion became warm-hearted.Lv: Viņi ilgi runāja par pagātni un nākotni.En: They talked for a long time about the past and the future.Lv: Beidzot Armands ļāva savām sienām nokrist.En: Finally, Armands let his walls fall down.Lv: "Es tikai vēlos, lai mēs atkal esam kā ģimene," viņš atzina ar atklātu sirdi.En: "I just want us to be like a family again," he admitted with an open heart.Lv: Ilze un Jānis bija pārsteigti, bet gandarīti.En: Ilze and Jānis were surprised but pleased.Lv: Viņi vienojās par regulārām tikšanās reizēm.En: They agreed on regular meetings.Lv: "Sāksim ar ģimenes braucienu uz laukiem," Ilze ierosināja.En: "Let's start with a family trip to the countryside," Ilze suggested.Lv: Un tā, saules gaismā Rīgas Centrāltirgū, Armands soli pa solim iemācījās atvērt savu sirdi.En: And so, in the sunlight at Rīgas Centrāltirgus, Armands learned, step by step, to open his heart.Lv: Viņu attiecības atkal kļuva stipras, un viņi zināja, ka kā ģimenei nav nekā dārgāka.En: Their relationships became strong again, and they knew there was nothing more valuable than being a family. Vocabulary Words:filled: piepildītsvendors: tirgotājiproducts: produkticolorful: krāsainiempavilions: paviljonāssunbeams: saules starigenuinely: neviltotiawkwardness: neveiklībadetermined: apņēmiesapologize: atvainojosbreathed: ieelpojacalmly: mierīgiadmit: atzinasuggest: piedāvāvaluable: dārgākacountryside: laukiematmosphere: atmosfēruunrest: nemiersexpress: izteiktfeelings: jūtassense: sajustmistakes: kļūstamwarm-hearted: sirdssiltabelong: piederētrelationship: attiecībasbond: saliedētstep: solibreath: ieelpojaregular: regulārāmtrip: braucienu

Ce que les auditeurs disent de From Silence to Harmony: A Family Reunion at Rīgas Centrāltirgus

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.