Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de From Spice Souk to Calligraphy: A Gift Quest at Dubai Mall

From Spice Souk to Calligraphy: A Gift Quest at Dubai Mall

From Spice Souk to Calligraphy: A Gift Quest at Dubai Mall

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Arabic: From Spice Souk to Calligraphy: A Gift Quest at Dubai Mall Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-15-22-34-02-ar Story Transcript:Ar: كانت لَيلى تسير ببطء في دبي مول، تشعر بالتشويش بين ضجيج الناس والأضواء المتلألئة.En: Layla was walking slowly in the Dubai Mall, feeling confused amidst the noise of people and the glittering lights.Ar: كانت تفكر في هدية الزفاف المثالية لابنة خالتها المحبوبة.En: She was thinking about the perfect wedding gift for her beloved cousin's daughter.Ar: رافقت ليلى أصدقاءها زيد وأميرة في هذه الرحلة للبحث عن الهدية الخاصة.En: Layla was accompanied by her friends Zaid and Amira on this journey to find the special gift.Ar: قال زيد بابتسامة: "ليلى، لمَ لا نبدأ من سوق التوابل؟ ربما نجد شيئاً عربياً تقليدياً."En: Zaid said with a smile, "Layla, why don't we start from the Spice Souk? We might find something traditionally Arabic."Ar: أومأت لَيلى برأسها وهي تنظر حولها.En: Layla nodded as she looked around.Ar: كانت تعرف كم يعشق الناس الهدايا التقليدية، ولكنها أرادت شيئاً مميزاً وله دلالة خاصة.En: She knew how much people loved traditional gifts, but she wanted something special and meaningful.Ar: جالت المجموعة في السوق، واكتشفت الزهور المجففة، البخور، والتوابل المتنوعة.En: The group wandered through the market, discovering dried flowers, incense, and a variety of spices.Ar: مع أن كل شيء كان جميلاً ومغرياً، إلا أن ليلى شعرت بأن شيئاً ما كان ينقص.En: Although everything was beautiful and tempting, Layla felt something was missing.Ar: قالت ليلى: "أريد الهدية أن تكون شيئاً فريداً. يدمج بين التقليد والحداثة."En: Layla said, "I want the gift to be something unique. It should blend tradition with modernity."Ar: تابعت المجموعة التجوال ومرت بمتاجر المجوهرات، الملابس، والأكسسوارات الحديثة.En: The group continued to wander and passed by shops selling jewelry, clothes, and modern accessories.Ar: كانت الخيارات كثيرة ومرهقة.En: The options were many and overwhelming.Ar: شعرت ليلى بالقلق وهي تقلب الأفكار في ذهنها.En: Layla felt anxious as she churned ideas in her mind.Ar: في النهاية، وقفت ليلى أمام متجر يبيع لوحات الخط العربي.En: In the end, Layla stood in front of a store selling Arabic calligraphy paintings.Ar: رأت لوحة مزخرفة بالأسماء، محاطة بكلمات حب وسلام باللغة العربية.En: She saw a decorated painting with names, surrounded by words of love and peace in Arabic.Ar: كانت اللوحة تعكس التعقيدات الجميلة للثقافة والتراث.En: The painting reflected the beautiful intricacies of culture and heritage.Ar: قالت ليلى بدهشة: "هذه! هذه اللوحة هي تماماً ما كنت أبحث عنه. تجمع بين التقليد والحداثة بشكل رائع."En: Layla exclaimed in surprise, "This! This painting is exactly what I was looking for. It beautifully combines tradition and modernity."Ar: ابتسمت أميرة وأومأت برأسها موافقة: "إنها مثالية. ستعجب ابنة خالتك جداً."En: Amira smiled and nodded in agreement, "It's perfect. Your cousin's daughter will love it."Ar: ودعت لَيلى دبي مول بارتياح وسكينة.En: Layla left Dubai Mall with a sense of relief and tranquility.Ar: شعرت بأنها فعلت الشيء الصحيح.En: She felt she had done the right thing.Ar: تصورت ابنة خالتها وهي تبتسم فرحة عند رؤية الهدية، تدرك الجهد والعناية التي بذلتها ليلى في الاختيار.En: She imagined her cousin's daughter smiling with joy upon seeing the gift, appreciating the effort and care Layla had put into choosing it.Ar: مع غروب الشمس على المدينة الرائعة، شعرت ليلى بالثقة في اختياراتها، وعرفت أن المهم هو التفكير والنية الطيبة مهما كان الخيار.En: As the sun set over the magnificent city, Layla felt confident in her choices and knew that it was the thought and good intentions that mattered, no matter the choice. Vocabulary Words:glittering: المتلألئةconfused: التشويشbeloved: المحبوبةaccompanied: رافقتtraditionally: تقليدياًnodded: أومأتwandered: جالتincense...
Pas encore de commentaire