
How to Translate Your WordPress Plugin | Not Beer Red White & Blue
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Échec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tard
Échec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
-
Narrateur(s):
-
Auteur(s):
À propos de cet audio
Welcome to episode 126 of the Accessibility Craft Podcast, where we explore the art of creating accessible websites while trying out interesting craft beverages. This podcast is brought to you by the team at Equalize Digital, a WordPress accessibility company and the proud creators of the Accessibility Checker plugin.
In this episode, we contrast the old way of translating WordPress plugins with an emerging method that (at least in theory) makes translation faster and easier. But, is that how things actually turned out? Tune in and find out.
For show notes, a full transcript, and additional information about meetups, go to AccessibilityCraft.com/126.
Ce que les auditeurs disent de How to Translate Your WordPress Plugin | Not Beer Red White & Blue
Moyenne des évaluations de clientsÉvaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.
Il n'y a pas encore de critiques pour ce titre.