Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Lanterns in the Storm: A Festival of Unity and Resilience

Lanterns in the Storm: A Festival of Unity and Resilience

Lanterns in the Storm: A Festival of Unity and Resilience

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Lithuanian: Lanterns in the Storm: A Festival of Unity and Resilience Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2025-10-14-22-34-02-lt Story Transcript:Lt: Sodo Rojaus Parke buvo gomurys spalvų ir garsų.En: In Sodo Rojaus Parke, there was an abundance of colors and sounds.Lt: Šis parkas buvo žinomas dėl savo ryškios floros ir tylių srovių, tekančių tarp žavingų medžių.En: This park was known for its vibrant flora and the quiet streams flowing among the enchanting trees.Lt: Buvo pavasaris pietų pusrutulyje, laikas, kai visa gamta pabunda.En: It was spring in the southern hemisphere, a time when all of nature awakens.Lt: Dovydas stovėjo parke, laukdamas vakaro renginio - žibintų festivalio.En: Dovydas stood in the park, waiting for the evening event—the lantern festival.Lt: Jis buvo pilnas optimizmo, nors širdyje jautėsi nerimas.En: He was full of optimism, though he felt anxiety in his heart.Lt: Prisimindamas praeities nesėkmę, jis bijojo, kad vėl viskas žlugs.En: Remembering past failures, he feared that everything would collapse again.Lt: Agnė ir Tomas, artimi draugai, pasiruošę padėti, vaikščiojo aplinkui, padėdami papuošti parką.En: Agnė and Tomas, close friends, were ready to help, walking around and helping to decorate the park.Lt: Jie žinojo, kaip svarbu Dovydui, kad žibintų festivalis pavyktų.En: They knew how important it was for Dovydas that the lantern festival succeeded.Lt: Visai iki muzikinės programos pradžios dangus ėmė tamsėti.En: Just before the start of the musical program, the sky began to darken.Lt: Vėjo ūžesys pranešė apie artėjančią audrą.En: The howling wind signaled an approaching storm.Lt: Agnė nerimastingai pažvelgė į Dovydą.En: Agnė looked anxiously at Dovydas.Lt: "Kaip manai, ką daryti?En: "What do you think we should do?"Lt: " paklausė ji.En: she asked.Lt: Dovydas stovėjo tylėdamas.En: Dovydas stood in silence.Lt: Mintyse skambėjo abejonės.En: Doubts echoed in his mind.Lt: Po keleto akimirkų jis pagaliau nusprendė.En: After a few moments, he finally decided.Lt: "Mes laikomės plano," pasakė jis tvirtiu balsu, bandydamas įtikinti save.En: "We stick to the plan," he said in a firm voice, trying to convince himself.Lt: "Turime vandeniui atsparių žibintų.En: "We have waterproof lanterns.Lt: Pažiūrėsim, kaip tai veiks.En: Let's see how this works."Lt: "Prasidėjo pirmi lietaus lašai, o žmonės pradėjo kaupiasi po skėčiais ir apsiaustais.En: The first raindrops began to fall, and people started gathering under umbrellas and raincoats.Lt: Sklido juokas ir šurmulys.En: Laughter and chatter spread around.Lt: Tomas pasklido tarp lankytojų, pasakodamas jiems apie Dovydo sprendimą ir kviesdamas drauge švęsti nepaisant oro sąlygų.En: Tomas mingled among the visitors, telling them about Dovydas' decision and inviting them to celebrate together despite the weather conditions.Lt: Vakare, lietui dar stiprėjant, parkas tapo magiškas.En: In the evening, as the rain intensified, the park became magical.Lt: Spalvingi žibintai švietė per lietų, apšviesdami juodus dangų tamsėjančius debesis ir sukurdami nepaprastą reginį.En: Colorful lanterns shone through the rain, illuminating the black clouds in the darkening sky and creating an extraordinary spectacle.Lt: Žmonės, apsupti šią nuostabią šviesą, jautėsi bendraminčiais, susijungusiais stebuklo akivaizdoje.En: People, surrounded by this wonderful light, felt like kindred spirits united in the face of a miracle.Lt: Žiūrėdamas į besišypsančius ir švytinčiais veidais žmones, Dovydas jautė širdyje didžiulę ramybę ir džiaugsmą.En: Watching the smiling and radiant faces of the people, Dovydas felt immense peace and joy in his heart.Lt: Obelis tiekėjanti patirtis davė jam drąsos.En: The experience gave him courage.Lt: Jis suprato, kad bendruomenės dvasia gali įveikti bet kokias kliūtis.En: He realized that the spirit of the community could overcome any obstacles.Lt: Nepaisant audros, žmonės susibūrė, ir festivalis tapo nepamirštamu.En: Despite the storm, people came together, and the festival became unforgettable.Lt: Tą naktį, kai lietus vis dar čiurleno, o žibintų šviesos pynėsi su lietaus lašais, Dovydas suprato, kad ne viskas turi būti tobula.En: That night, as the rain still murmured and the lantern lights intertwined with raindrops, Dovydas realized that not everything has to be perfect.Lt: Kartais grožis slypi būtent netobulume bei žmonių vienybėje.En: Sometimes, beauty lies precisely in imperfection and the unity of people. Vocabulary Words:abundance: gomurysvibrant: ryškiosenchanting: žavingųoptimism: optimizmoanxiety: nerimascollapse: žlugsapproaching: artėjančiąhowling: ūžesysdoubts: abejonėsfirm: tvirtiuwaterproof: vandeniui atspariųmingled: pasklidointensified: stiprėjantspectacle: reginįkindred spirits: ...
Pas encore de commentaire