Page de couverture de Love and Inspiration on Prague's Magical Bridge

Love and Inspiration on Prague's Magical Bridge

Love and Inspiration on Prague's Magical Bridge

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Czech: Love and Inspiration on Prague's Magical Bridge Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-09-13-22-34-02-cs Story Transcript:Cs: Na Karlově mostě v Praze se scházelo zvláštní kouzlo.En: On the Karlově mostě in Praze, there was a special magic gathering.Cs: Mezi starobylými sochami a podzimními listy, které se snášely k zemi, se ozývala melodie kytary.En: Among the ancient statues and autumn leaves falling to the ground, the melody of a guitar could be heard.Cs: Hráč uprostřed mostu lákal kolemjdoucí svou hudbou.En: A player in the middle of the bridge was enchanting passersby with his music.Cs: Jedním z těchto kolemjdoucích byla Jitka, mladá aspirující architektka.En: One of these passersby was Jitka, a young aspiring architect.Cs: Přišla z malého města hledat inspiraci ve městě plném historie a krásy.En: She came from a small town to seek inspiration in a city full of history and beauty.Cs: Na stejném místě stál Václav, historik, který potřeboval utéct od monotónie práce v muzejním archivu.En: At the same place stood Václav, a historian who needed to escape from the monotony of working in a museum archive.Cs: Pozoroval ruch na mostě, lidé přecházeli, turisté se zastavovali a užívali si podzimní atmosféru.En: He observed the hustle on the bridge, people passing by, tourists stopping and enjoying the autumn atmosphere.Cs: Hudba vytvářela romantický akord mezi oběma břehy Vltavy.En: The music created a romantic chord between the two banks of the Vltavy.Cs: Jitka a Václav se potkali náhodou, když si oba našli kytaristovo vystoupení.En: Jitka and Václav met by chance when they both found the guitarist's performance.Cs: Jitce zářily oči, když poslouchala.En: Jitka's eyes sparkled as she listened.Cs: Přemýšlela o strukturách mostu a o městě, které se před ní otevíralo jako nekonečné plátno.En: She thought about the structures of the bridge and the city that opened up before her like an endless canvas.Cs: Václav si všiml jejího zaujetí a rozpačitě se na ni usmál.En: Václav noticed her fascination and shyly smiled at her.Cs: „Je to krásné, že?En: "It's beautiful, isn't it?"Cs: “ oslovil ji Václav.En: Václav addressed her.Cs: Jitka, trochu překvapená, kývla.En: Jitka, a bit surprised, nodded.Cs: „Ano, je to úžasné místo.En: "Yes, it's an amazing place.Cs: Celá Praha je úžasná.En: All of Praha is amazing."Cs: “Začali si povídat o historii mostu a významu Prahy.En: They started talking about the history of the bridge and the significance of Praha.Cs: Jitka váhala mezi svou vášní pro architekturu a touhou najít nové přátele v tomto kouzelném městě.En: Jitka hesitated between her passion for architecture and her desire to make new friends in this magical city.Cs: Václav zase bojoval s obavami z otevření se někomu novému, ale Jitčina nadšená energie ho přitahovala.En: Václav, on the other hand, struggled with fears of opening up to someone new, but Jitka's enthusiastic energy attracted him.Cs: Jejich rozhovor proudil, jako by se znali léta.En: Their conversation flowed as if they had known each other for years.Cs: Sdíleli příběhy o minulosti i sny o budoucnosti.En: They shared stories about the past and dreams about the future.Cs: Najednou pocítili, že je spojuje něco víc než jen současnost na mostě.En: Suddenly, they felt that something more than just the present moment on the bridge connected them.Cs: Byli dva lidé toužící po něčem novém, po propojení s historií, městem a možná i jeden s druhým.En: They were two people longing for something new, for a connection with history, the city, and perhaps even with each other.Cs: „Nechtěla byste zajít na kávu?En: "Would you like to go for coffee?"Cs: “ navrhl nesměle Václav, když se slunce začalo sklánět k horizontu.En: Václav suggested shyly as the sun began to dip toward the horizon.Cs: Jitka se usmála.En: Jitka smiled.Cs: „Ráda.En: "I'd love to.Cs: Můžeme prozkoumat ještě další kousek Prahy.En: We can explore another part of Praha."Cs: “Tak spolu odešli z mostu, obklopeni melodií podzimního dne.En: So together they left the bridge, surrounded by the melody of an autumn day.Cs: Jitka objevila, že život je o víc než jen o kariéře – je i o lidech, které na své cestě potkáme.En: Jitka discovered that life is about more than just a career—it's about the people we meet along the way.Cs: Václav našel odvahu otevřít své srdce, když našel někoho, kdo tu jeho vášeň pro město sdílí.En: Václav found the courage to open his heart when he found someone who shared his passion for the city.Cs: A Karlův most se stal místem nových začátků.En: And Karlův most became a place of new beginnings. Vocabulary Words:gathering: scházelostatues: sochamienchanting: lákataspiring: ...
Pas encore de commentaire