Page de couverture de Native Circles

Native Circles

Native Circles

Auteur(s): Dr. Farina King Dr. Davina Two Bears Sarah Newcomb Eva Bighorse & Brian D. King
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

This podcast features Native American and Indigenous voices, stories, and experiences for everyone to learn, not only in North America but also throughout the world. The founders of Native Circles are Dr. Farina King (Diné) and Sarah Newcomb (Tsimshian), who were inspired to start this podcast to educate wider publics about the interconnections and significance of Native American, Alaska Native, and Indigenous experiences and matters. The primary co-hosts of the podcast are Dr. King, Dr. Davina Two Bears, and Eva Bighorse. Dr. King is the Horizon Chair of Native American Ecology and Culture and an associate professor of Native American Studies at the University of Oklahoma. Newcomb works as a freelance editor, writer, and blogger with degrees in English and a focus in Non-Fiction Creative Writing. Dr. Two Bears (Diné) is a Presidential Postdoctoral Fellow in the School for Human Evolution and Social Change at Arizona State University. Bighorse (Cayuga and Diné) is an Indigenous human development advocate with expertise in tribal healthcare relations. Brian D. King is an assistant editor for the podcast with experiences in journalism and writing. Learn more about the podcast and episodes on the official website of "Native Circles" at https://nativecirclespodcast.com/.

© 2025 Native Circles
Art Monde
Épisodes
  • "The Language Called Me": Robert Collins and Learning Potawatomi Language
    Jul 12 2025

    At age 40, Robert Collins realized that the Potawatomi language was still alive, which changed the course of his life. Now a dedicated language instructor for the Citizen Potawatomi Nation and various universities across Oklahoma, Collins shares his journey from machinist to language protector. In this episode, he emphasizes the sacredness of Bodwéwadmimwen (Potawatomi language), innovative teaching methods, and his dream of creating future generations of Potawatomi speakers and educators. This episode is a part of the special series on Native Language Protectors and Carriers, tracing how one man’s calling ignites a community’s hope.

    Dr. Farina King narrates this episode, and special thanks to Brian D. King for editing the Language Protectors and Carriers series.

    Robert Collins is a Citizen Potawatomi Nation member of the Delonais family and Thunder Clan. He serves as the Interdepartmental Potawatomi Language Lead at the Citizen Potawatomi Nation Cultural Heritage Center and teaches Potawatomi at the University of Oklahoma and other institutions. Collins designs curriculum for early childhood, college-level, and community language programs. He is a lifelong student of Bodwéwadmimwen that he now helps others reclaim.

    Learn more about the efforts to protect and support the study of Native American languages (and all languages) at the University of Oklahoma through the following petitions:

    Oppose the Removal of Foreign Language Gen Ed requirements at the University of Oklahoma

    Keep Indigenous Languages Alive at OU

    For more information about the Oklahoma Native American Youth Language Fair, see the hyperlink.

    Learn more about Native American Languages at the University of Oklahoma.

    Additional Resources:

    Citizen Potawatomi Nation Language Department- https://www.potawatomiheritage.com/language/

    "Collins Speaks on Learning Potawatomi Language" (December 2024)

    Tina Bridenstine, "Program helps build Potawatomi language resources," Native Oklahoma (May 2025)

    Voir plus Voir moins
    14 min
  • "Language Is the Key": A Conversation with Cheyenne Language Protectors Michael Elizondo, Jr. and Chaz Meadows
    Jun 23 2025

    On this episode of the special series featuring Native Language Protectors and Carriers, we reflect on the legacy of the Native American Languages Act of 1990 through the stories of Michael Elizondo, Jr. and Chaz Meadows. They are two citizens of the Cheyenne and Arapaho Tribes who are reclaiming their languages, one word and one conversation at a time. From learning with elders and attending ceremonies to immersive master-apprentice programs and digital classes, they share how language connects to culture, humor, and identity—and why its survival is essential for future generations.

    Dr. Farina King narrates this episode, and special thanks to Brian D. King for editing the Language Protectors and Carriers series.

    A Native of Oklahoma, Michael Elizondo, Jr. received his BFA from Oklahoma Baptist University (2008) and his MFA at the University of Oklahoma (2011). Elizondo has participated in numerous solo and group exhibits regionally and nationally. He has been a professor of fine art and art history at colleges and universities statewide, recently serving as the Director of the School of Art at Bacone College and Executive Director of Language and Culture with the Cheyenne and Arapaho Tribes. Elizondo is currently focusing on his studio practices full-time.

    Jonathan (Chaz) Meadows is a citizen of the Cheyenne and Arapaho Tribes and a dedicated advocate for Indigenous cultural and linguistic revitalization. He earned dual bachelor's degrees in Native American & Indigenous Studies and Sociology from Fort Lewis College in Durango, Colorado, graduating with Cum Laude and Dean’s List honors. Jonathan is currently a graduate student at the University of Oklahoma, pursuing a master’s degree in Native American Studies. A former president of the Pujuta Tipi Society RSO, his academic and community work is deeply rooted in cultural preservation, language revitalization, and intergenerational knowledge transfer. He is an alumnus of the Wells Fargo, Indigenous Land & Language, American Indian Service, and Cheyenne & Arapaho Higher Education scholarship programs, and a former apprentice in the Cheyenne Language Master Apprenticeship Program. His work is grounded in a lifelong commitment to sustaining Indigenous lifeways for future generations.

    Learn more about the efforts to protect and support the study of Native American languages (and all languages) at the University of Oklahoma through the following petitions:

    Oppose the Removal of Foreign Language Gen Ed requirements at the University of Oklahoma

    Keep Indigenous Languages Alive at OU

    For more information about the Oklahoma Native American Youth Language Fair, see the hyperlink.

    Learn more about Native American Languages at the University of Oklahoma.

    We honor Cheyenne and Arapaho speakers of all generations of the past, present, and future such as Joyce Twins (1943-2020) who taught Cheyenne language for over 20 years, including for some time at the University of Oklahoma.


    Voir plus Voir moins
    15 min
  • Wołí Bee: Christine Ami's Journey of Cultural Arts and Resilience
    Jun 15 2025

    In this powerful conversation, Dr. Christine Ami shares her journey of navigating the cultural arts program and collaborating on the T’áá wołí bee exhibit at Diné College during the COVID-19 pandemic. Through the lens of Wołí Bee, a Diné concept of perseverance, she discusses how Indigenous cultural arts undergirds resilience, community connection, and healing. Christine explores the challenges of maintaining educational programs, supporting students, and preserving cultural practices while facing personal grief and professional transitions during an unprecedented global crisis.

    Dr. Christine Ami is a Diné scholar, weaver, and educator at Diné College, specializing in cultural arts and Indigenous studies. With expertise in grant management, curriculum development, and Indigenous animal studies, she has dedicated her career to preserving and promoting Indigenous cultural practices. Christine is an NEH award recipient and continues to research and teach about the intersections of Indigenous culture, education, and community resilience.

    Christine expresses appreciation for the many artists, partners, and supporters who made the T’áá wołí bee (“Permanent”) Exhibit possible.

    Resources:

    Christine Marie Ami, "Wołí bee: Diné Cultural Arts Amid Pandemics,"
    in COVID-19 in Indian Country: Native American Memories and Experiences of the Pandemic, eds. Farina King and Wade Davies (Palgrave Macmillan, 2024).

    Christine M. Ami website

    Christine M. Ami, "Meet Our Faculty," School of Business and Social Science, Diné College website

    Christine Ami, "Between the Loom and the Laptop: A Diné Sabbatical," Tribal College Journal (Summer 2025), tribalcollegejournal.org/between-the-loom-and-the-laptop-a-tribal-college-faculty-sabbatical/.

    Christine Ami, "'When Waters Rise and Rocks Speak': An Analysis of Indigenous Research Credential Theft by an Ally,” Wicazo Sa Review. 34, 2 (2022), muse.jhu.edu/issue/48824.

    Christine Ami, "Politics of Distrust: The Navajo Nation’s use of propaganda devices to recruit participants for COVID-19 trial vaccine," Indian Country Today (2020), https://ictnews.org/opinion/politics-of-distrust-the-navajo-nations-use-of-propaganda-devices-to-recruit-participants-for-covid-19-trial-vaccine/.

    Christine Ami, "Review Essay: The Diné Reader: An Anthology of Navajo Literature (Esther G. Belin, Jeff Berglund, Connie A. Jacobs, Anthony Webster, and Sherwin Bitsui, eds.)," Transmotion 8, 1 (2022): 209-217, https://doi.org/10.22024/UniKent/03/tm.1064.

    Christine Ami, "Playing Indian: Internal Colonization Seated at the Navajo Loom," Navajo Cultural Arts Program Blog (2020), https://lib.dinecollege.edu/NCAP_Blog/02-2020.

    “T’áá awołí bee: Best of Show Panel,” T’áá awołí bee: Navajo Contemporary Arts Conversation Series, Navajo Cultural Arts Program, YouTube video (posted 2021)

    Voir plus Voir moins
    51 min

Ce que les auditeurs disent de Native Circles

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.