Choisissez 1 livre audio par mois dans notre incomparable catalogue.
Écoutez à volonté des milliers de livres audio, de livres originaux et de balados.
Accédez à des promotions et à des soldes exclusifs.
L'abonnement Premium Plus se renouvelle automatiquement au tarif de 14,95 $/mois + taxes applicables après 30 jours. Annulation possible à tout moment.
Page de couverture de Niviaq Korneliussen

Niviaq Korneliussen

Auteur(s): Lauren Bastide
Narrateur(s): Niviaq Korneliussen, Lauren Bastide
Essayer pour 0,00 $

Après 30 jours, 14,95$/mois. Annulable en tout temps.

  • Résumé

  • Au micro de Lauren Bastide, Niviaq Korneliussen parle de la réception différente de son roman suivant les pays, la découverte de son homosexualité à l'adolescence, le pouvoir de l'écriture comme refuge, l'histoire politique récente du Groenland, son coming out, l'expérience du racisme au Danemark, l'impact d'une langue neutre sur l'imaginaire, la sexualité plus fluide de la culture groenlandaise avant la colonisation, la quête d'identité et les souffrances qu'elle engendre et la nécessité d'attaquer de front les problématiques de la société groenlandaise.

    Niviaq Korneliussen est une écrivaine groenlandaise, autrice du retentissant Homo Sapienne, paru en français en 2017 aux éditions La Peuplade. Abordant des questions très fortes d'identité et de sexualité au travers de personnages de jeunes urbains groenlandais, ce roman fait date dans la littérature groenlandaise qui n'avait que très peu franchi les frontières. Née en 1990 à Nanortalik, au sud du Groenland, Niviaq Korneliussen a grandi dans cette ville avant de partir faire des études de sciences sociales à l'université de la capitale, Nuuk, puis de psychologie à celle d'Aarhus au Danemark. Elle se fait repérer lors d'un concours de nouvelles en 2012, puis publie son premier roman, Homo Sapienne, en 2014. D'abord écrit en kalaallisut, la langue du Groenland, elle le traduit elle-même en danois. Il rencontre rapidement un vif succès et se vend à plus de 3000 exemplaires au Groenland - un record pour cette île ne comptant que 56 000 habitants. Il a depuis été traduit dans de nombreuses langues. La voix française de Niviaq Korneliussen est incarnée par Élodie Font, merci à elle.

    Cet épisode a été enregistré à l'hôtel des Quatrans à Caen. Merci au festival littéraire Les Boréales, qui a lieu tous les ans en Normandie, d'avoir permis cette rencontre entre Lauren Bastide et Niviaq Korneliussen. L'extrait que vous entendez dans l'introduction est la voix de Virginia Woolf, enregistrée lors d'une interview pour la BBC le 29 avril 1937.

    La Poudre est une production Nouvelles Écoutes
    Réalisation et générique : Aurore Meyer-Mahieu
    Coordination, prise de son et traduction : Zisla Tortello
    Prise de son voix française : Charles de Cillia
    Mixage : Laurie Galligani.

    ©2019 Nouvelles Écoutes (P)2019 Nouvelles Écoutes
    Voir plus Voir moins

Ce que les auditeurs disent de Niviaq Korneliussen

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.