Page de couverture de Proposals & New Beginnings: Love and Hope in Moscow

Proposals & New Beginnings: Love and Hope in Moscow

Proposals & New Beginnings: Love and Hope in Moscow

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Russian: Proposals & New Beginnings: Love and Hope in Moscow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ru/episode/2025-09-18-22-34-02-ru Story Transcript:Ru: В солнечный осенний день, Красная площадь в Москве сияла яркими цветами.En: On a sunny autumn day, Krasnaya ploshchad in Moskve shone with bright colors.Ru: Листья деревьев тихо шуршали под ногами, создавая ощущение теплой нежности.En: The leaves of the trees quietly rustled underfoot, creating a feeling of warm tenderness.Ru: В воздухе разносился запах пирожков и свежего хлеба, по улицам звучала задорная музыка.En: The air was filled with the smell of pirozhkov and fresh bread, and lively music echoed through the streets.Ru: День города Москвы привлёк множество людей.En: Den goroda Moskvy attracted many people.Ru: Туристы и москвичи заполнили центр столицы, ожидая грандиозных праздников.En: Tourists and moskvichi filled the center of the capital, expecting grand celebrations.Ru: Николай был полон энтузиазма.En: Nikolai was full of enthusiasm.Ru: Он обожал фотографировать архитектурные памятники Москвы.En: He loved photographing the architectural monuments of Moskvy.Ru: С ним была Ольга, которая хранила маленький секрет — она планировала сделать предложение.En: With him was Olga, who was keeping a little secret — she planned to propose.Ru: Рядом с ними шел Сергей, который недавно потерял работу и пытался забыться в этот день среди друзей.En: Walking beside them was Sergei, who had recently lost his job and was trying to forget his troubles on this day among friends.Ru: "Как здесь красиво!En: "How beautiful it is here!"Ru: " — восхищённо сказал Николай, поднимая камеру.En: — Nikolai said in admiration, raising his camera.Ru: Но толпа не давала ему спокойно работать.En: But the crowd didn't let him work peacefully.Ru: Люди постоянно двигались, загораживая вид на собор Василия Блаженного.En: People kept moving, blocking the view of sobor Vasiliya Blazhennogo.Ru: Ольга, придерживая его за руку, задумала: «Где найти тихое место?En: Olga, holding his hand, pondered: "Where to find a quiet spot?"Ru: » Ей хотелось, чтобы предложение было особенным.En: She wanted the proposal to be special.Ru: Издалека Сергея триггерило веселье вокруг — ему сложно было расслабиться среди таких обилий эмоций.En: From a distance, Sergei was triggered by the merriment around — it was difficult for him to relax amidst such an abundance of emotions.Ru: Однако, он знал: пришло время всё рассказать.En: However, he knew: the time had come to tell everything.Ru: "Мне надо с вами поговорить," — сказал Сергей, когда они дошли до Воробьёвых гор.En: "I need to talk to you," Sergei said when they reached Vorobyovyh gor.Ru: Он поведал о своей неудаче с работой.En: He told them about his work misfortune.Ru: Николай и Ольга поддержали его, подбадривая различными словами и улыбками.En: Nikolai and Olga supported him, encouraging him with various words and smiles.Ru: "Не переживай," — сказала Ольга.En: "Don't worry," Olga said.Ru: — "Мы с тобой справимся!En: "We'll manage together!"Ru: "Вдруг внимание Николаева привлек шорох в поисках идеального ракурса.En: Suddenly Nikolai's attention was captured by a rustle in search of the perfect angle.Ru: "Давайте попробуем подняться на крышу," — предложил он.En: "Let's try to climb onto the roof," he suggested.Ru: Они поднялись на маленький, почти незаметный балкон, и перед ними открылся потрясающий вид на Москву.En: They climbed up to a small, almost hidden balcony, and a breathtaking view of Moskvuy opened up before them.Ru: Небо стало алым, как паруса на празднике.En: The sky turned crimson, like ...
Pas encore de commentaire