Page de couverture de Re-reading Luke-Acts' Characterization in Codex Bezae (Part 1) | Interview with Jenny Read-Heimerdinger | Ep. 3

Re-reading Luke-Acts' Characterization in Codex Bezae (Part 1) | Interview with Jenny Read-Heimerdinger | Ep. 3

Re-reading Luke-Acts' Characterization in Codex Bezae (Part 1) | Interview with Jenny Read-Heimerdinger | Ep. 3

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

In this fascinating episode of Scriptural Works, hosts Greg Camp and Patrick Spencer interview distinguished British linguist and biblical scholar Jenny Read-Heimerdinger, whose work challenges fundamental assumptions in New Testament textual criticism. Dr. Heimerdinger, who began her academic journey studying modern languages before teaching herself biblical Greek while working on a Baptist mission campus in Ivory Coast, brings a unique perspective to the field through her expertise in discourse analysis and deep study of Codex Bezae (also known as Codex D). Her research reveals that this fifth-century manuscript, traditionally dismissed as containing later additions and embellishments, actually preserves a more authentically Jewish text of Luke-Acts that mainstream biblical scholarship has systematically overlooked or misunderstood. Through compelling examples like the Ethiopian eunuch's baptism confession and Peter's prison escape "down seven steps," Heimerdinger demonstrates how Codex Bezae contains subtle Jewish theological and liturgical elements that only make sense within a first-century Jewish context. Her revolutionary approach reads manuscripts as coherent wholes rather than comparing isolated variant readings, revealing that what scholars have long considered "additions" in the so-called "Western text" are actually original Jewish elements that were later removed as Christianity distanced itself from its Jewish roots. This paradigm-shifting work, detailed in her recent books on Luke's language and characterization, suggests that the shorter Alexandrian text—which forms the basis of most modern Bible translations—represents not the earliest form but rather a "de-Judaized" version of the original text, fundamentally challenging two centuries of textual criticism methodology. Highlighted Works by Jenny Read-Heimerdinger Luke's Characters in Their Jewish World: Being Theophilus https://www.amazon.com/Lukes-Characters-their-Jewish-World/dp/0567711382/ref=sr_1_ Luke in His Own Words: A Study in the Language of Luke-Acts in Greek https://www.amazon.com/Luke-His-Own-Words-Luke-Acts-ebook/dp/B09YTMFF1D Scriptural Works Companion Article https://scripturalworks.com/ancient-variants-new-insights-the-western-text-of-acts-explained

Ce que les auditeurs disent de Re-reading Luke-Acts' Characterization in Codex Bezae (Part 1) | Interview with Jenny Read-Heimerdinger | Ep. 3

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.