Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Reunited Under Tallinn's Golden Leaves: A Family Journey

Reunited Under Tallinn's Golden Leaves: A Family Journey

Reunited Under Tallinn's Golden Leaves: A Family Journey

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Estonian: Reunited Under Tallinn's Golden Leaves: A Family Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/et/episode/2025-10-18-22-34-02-et Story Transcript:Et: Tallinna vanalinna kitsastel tänavatel oli sügise hõng.En: In the narrow streets of Tallinn's old town, there was a hint of autumn.Et: Maarja astus aeglaselt mööda Vana Toomase valvavat pilku ja tundis, kuidas kuldsed lehed tema jalgade all krudisesid.En: Maarja walked slowly past the watchful gaze of Vana Toomas and felt the golden leaves crunch under her feet.Et: Tal oli ees keeruline nädalavahetus.En: She had a complicated weekend ahead.Et: Tema perekond oli otsustanud kokku saada – Maarja, Juhan ja Kerli, kõik kasvasid erisuunas, kuid seekord oli võimalus uuesti kokku tulla.En: Her family had decided to get together—Maarja, Juhan, and Kerli, each had grown apart in different directions, but this time there was an opportunity to reunite.Et: Maarja oli ajakirjanik, kes elas kiire elu.En: Maarja was a journalist living a fast-paced life.Et: Enamuse oma nädalatest kulutas ta tööle.En: She spent most of her weeks working.Et: Tal oli tähtis artikkel valmis saada, aga südames kripeldas ka soov oma vend ja õde üle pika aja näha.En: She had an important article to finish, but in her heart, there was also a yearning to see her brother and sister after a long time.Et: Kuid Maarja ja tema vend Juhan olid eelmisel korral lahku minnes tülitsenud.En: However, Maarja and her brother Juhan had quarreled the last time they parted.Et: Kui Maarja jõudis kohale, oli vastas Kerli eredas, sügisvärvi mantlis, tervitades oma õde soojalt.En: When Maarja arrived, she was greeted by Kerli in a bright autumn-colored coat, warmly welcoming her sister.Et: Nende kokkusaamise koht oli väike kohvik Pika tänava nurga peal.En: Their meeting place was a small café on the corner of Pikk Street.Et: Kohvikust laienes vaade Raekoja platsile, kus käis igapäevane sagin.En: From the café, there was a view of Raekoja Square, bustling with everyday activity.Et: Ometi tundis Maarja, et midagi enda sees vajab lahendust.En: Yet Maarja felt that something inside her needed resolution.Et: Taevas kattus vaikselt pilvedega ja tuul tõi kaasa jaheda hinguse.En: The sky quietly covered with clouds, and the wind brought a cool breeze.Et: Maarja teadis, et peab Juhaniga rääkima.En: Maarja knew she had to talk to Juhan.Et: Kõik kolm istusid lauas, taldrikutel mekkis traditsiooniline verivorst ja hapukapsas.En: All three sat at the table, with traditional verivorst and hapukapsas on their plates.Et: Juhan tundus Maarja suhtes veidi kõhklev, kuid naeratas.En: Juhan seemed a bit hesitant about Maarja but smiled.Et: "Kuidas läheb?"En: "How's it going?"Et: küsis ta.En: he asked.Et: "Kõik on kiire," vastas Maarja jahtuva teega käes.En: "Everything is busy," Maarja replied, holding her cooling tea.Et: "Aga see nädalavahetus, see on oluline.En: "But this weekend, this is important.Et: Ma tõesti tahtsin teid näha."En: I really wanted to see you."Et: Õhtul, kui valgus vaikselt pehme pimeduse kasuks hävis, leidsid Maarja ja Juhan end teel suundumas Aleksander Nevski katedraali poole.En: In the evening, as the light faded gently into soft darkness, Maarja and Juhan found themselves heading towards the Aleksander Nevski Cathedral.Et: Nad astusid mööda munakiviteed, rääkimata sõnagi.En: They walked along the cobblestone road, not speaking a word.Et: Maarja süda põksus.En: Maarja's heart was pounding.Et: "Juhan," alustas ta lõpuks.En: "Juhan," she began finally.Et: "Ma tean, et me oleme tülitsenud varem.En: "I know we've quarreled before.Et: Mul on kahju."En: I'm sorry."Et: Juhan peatus korraks.En: Juhan paused for a moment.Et: "Mul on ka kahju," ütles ta lõpuks.En: "I'm sorry too," he finally said.Et: "Oli vale sind niimoodi süüdistada."En: "It was wrong to blame you like that."Et: Jahtuv õhk tõi Maarja põsele pisaraid, kuid seekord olid need kergenduspisarad.En: The cooling air brought tears to Maarja's cheek, but this time they were tears of relief.Et: Juhan pidi teda kallistama ja nad tundsid mõlemad, kuidas rasketest sõnadest vabanemine neid kergemaks tegi.En: Juhan needed to hug her, and they both felt how releasing the heavy words made them lighter.Et: Pärast seda veetsid nad kõik koos aega, meenutades vanu häid aegu.En: After that, they spent time together, reminiscing about the good old days.Et: Maarja tundis, kuidas tema koormus õlgadel leebus, ning teadis, et nende suhe oli muutumas millekski tugevamaks.En: Maarja felt the burden on her shoulders easing and knew their relationship was transforming into something stronger.Et: Nädalavahetus lõppes, kuid Maarja eemaldas töö mõtted endalt ja leidis tasakaalu, mida tema elu oli vajanud.En: The weekend ended, but Maarja set aside thoughts of work and found the balance her life had needed.Et: Nad kõndisid mööda vanalinna ...
Pas encore de commentaire