
Shabbat in the Airport Line From “Going Out” to “Coming In”
Échec de l'ajout au panier.
Échec de l'ajout à la liste d'envies.
Échec de la suppression de la liste d’envies.
Échec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
-
Narrateur(s):
-
Auteur(s):
À propos de cet audio
Yesterday , in Parashat Ki Teitzei, the Torah said:
כִּי־תֵצֵא לַמִּלְחָמָה
עַל־אֹיְבֶיךָ
“When you go out to war against your enemies.”
This week, in Parashat Ki Tavo, the language shifts:
וְהָיָה כִּי־תָבוֹא
אֶל־הָאָרֶץ
“And it shall be when you come into the Land…”
The transition is profound.
• Ki Teitzei is about going out—facing struggle and battle, both external and internal.
• Ki Tavo is about coming in—arriving at blessing, permanence, and sanctity.
The mekubalim explain: if you want to “come in” to blessing,
you must first “go out” for others. When you lift another Jew, you are really
lifting the sparks bound to your own soul. And the Ḥasidic masters add: when
you fight for someone else’s Shabbat, someone else’s connection, Hashem fights for your own.