Page de couverture de Streetwise Hebrew

Streetwise Hebrew

Streetwise Hebrew

Auteur(s): TLV1 Studios
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

A bite-size podcast showcasing modern Hebrew and its slang. Host Guy Sharett explains what we can learn about Israeli psyche, society, and culture through the Hebrew language.TLV1 Studios Apprentissage des langues Judaïsme Spiritualité
Épisodes
  • #440 I Got Receipts to Prove It
    Jul 15 2025

    The Hebrew word קבלה has many meanings and uses, from receipts to acceptance. Guy explains how to use קבלה in its many forms and its plural.

    Hear the All-Hebrew Episode on Patreon

    New Words and Expressions:

    Kabala – Receiving – קבלה

    Sh’ot kabala – Office hours – שעות קבלה

    Kabala – Receipt – קבלה

    Heshbonit – Invoice – חשבונית

    Efshar kabala? – Could I have a receipt? – אפשר קבלה

    Hu oved bli kabalot – He works with no receipts – הוא עובד בלי קבלות

    Yesh lo/la kabalot – They are experienced – יש לו/לה קבלות

    Hu bachur/hi bachura im kabalot – They have proven achievements – הוא בחור עם קבלות / היא בחורה עם קבלות

    “Hi lo stam architektit, yesh la kabalot” – She’s not just another architect, she has successfully completed many projects – היא לא סתם ארכיטקטית, יש לה קבלות

    “Ani mechapesh musachnik, aval mishehu im kabalot” – I’m looking for a car guy, but someone with experience – אני מחפש מוסכניק, אבל מישהו עם קבלות

    Kabala be-malon – Hotel reception – קבלה במלון

    Pkid kabala – Receptionist – פקיד קבלה

    Hochmat ha-kabbalah – The wisdom of the Kabbalah – חוכמת הקבלה

    Kabalat panim – Reception (party) – קבלת פנים

    Kabalat shabbat – Religious/secular ceremony before the shabbat – קבלת שבת

    Tna’ei kabala – Admission requirements – תנאי קבלה

    Ma tna’ei hakabala laavoda? – What are the job admission requirements? – מה תנאי הקבלה לעבודה

    Kabalat hachlatot – Decision making – קבלת החלטות

    Kabala atsmit – Self acceptance – קבלה עצמית

    Playlist and Clips:

    Sh’ot kabala – Office hours

    Kabala, receipt

    Kabala ba-malon

    Kabbalah

    Kabalat Hachlatot – Decision making

    Pkid Kabala Blues – Itamar Bek Ve-Pkidey HaKabala

    Ep. no. 125 about heshbon, bill

    Ep. no. 346 about tax evaders HEB

    Voir plus Voir moins
    10 min
  • #128 Congratulations! "Mazal Tov" and More (Rerun)
    Jul 8 2025

    This episode is all about "mazal tov." How do we congratulate friends who have a newborn baby? And what do you say when you're not sure if it's a boy or a girl, in a gender-based language like Hebrew? Guy has all the answers.

    Hear the All-Hebrew Episode on Patreon

    New Words and Expressions:

    Mazal tov – Congratulations – מזל טוב

    She-yihie be-mazal tov – Congratulations – שיהיה במזל טוב

    Mazal tov al ha-herayon – Congrats for the pregnancy – מזל טוב על ההריון

    Mazal tov al ha-dira – Congrats for the apartment – מזל טוב על הדירה

    Magi’a lecha/lach mazal tov, lo? – You deserve a mazal tov, right? – מגיע לך מזל טוב, לא

    Brachot – Blessings, greetings – ברכות

    Ani me’achelet lecha/lach she- – I wish you that – אני מאחלת לך ש

    Eize kef lishmo’ah – So happy to hear this – איזה כיף לשמוע

    Eize yoffie – How great- איזה יופי

    Be-sha’ah tova – Congratulations – בשעה טובה

    Be’emet be-shaa tova – Congratulations – באמת בשעה טובה

    Bekarov etslecha/etslech/etslachem – May we celebrate the same thing for you soon – בקרוב אצלך/אצלכם

    Samachti lishmo’a – I was so happy to hear this – שמחתי לשמוע

    Wow, ma-ze samachti lishmo’a she- – I was happy to hear that – וואו, מה-זה שמחתי לשמוע ש

    Ratsiti lehagid mazal tov – I wanted to say congratulations – רציתי להגיד מזל טוב

    Ratsinu lehagid mazal tov – We wanted to say congratulations – רצינו להגיד מזל טוב

    Playlist and Clips:

    Elad Shodler – Mazal Tov (lyrics)

    Eric Berman – Beinonimi (lyrics)

    Sarit Haddad – Ani Me’achelet Lech (lyrics)

    Yehuda Sa’ado – Be-tsel Dmuta (lyrics)

    Tzipi Shavit – Mazal Tov

    Ep. no. 51 about yoffi HEB

    Episode no. 96 about wishing HEB

    Episode no. 350 about evil eye HEB

    Voir plus Voir moins
    8 min
  • #127 Highly Charged: Settling Money Matters in Hebrew (Rerun)
    Jul 1 2025

    One of the first things we learn to say in a foreign language is “how much does it cost?” But what if we’re the ones who are selling? We have to know how to “charge” as well. Guy helps us get our heads around all these money matters, including how to tell a shopkeeper that we were mistakenly charged for something.

    Hear the All-Hebrew Episode on Patreon

    New Words and Expressions:

    Kama ze ole lanu? – How much does it cost us? – כמה זה עולה לנו

    Kama ze ole li ba-shura ha-tachtona? – How much does it cost me, bottom line – כמה זה עולה לי בשורה התחתונה

    Kama ze ala lecha/lach/lachem? – How much did it cost you? – כמה זה עלה לך/לכם

    Kama alta ha-arucha? – How much did the meal cost? – כמה עלתה הארוחה

    Kama ola ha-arucha? – How much does it cost? – כמה עולה הארוחה

    Kama olot ha-naalayim? – How much do the shoes cost? – כמה עולות הנעליים

    “Kama ola ahava avuda?” – How much does a lost love cost? – כמה עולה אהבה אבודה

    Kama ze ya’ale li? – How much will it cost me? – כמה זה יעלה לי

    Kama ta’ale li ha-mesiba? – How much will the party cost me? – כמה תעלה לי המסיבה

    Kama ya’alu li ha-naalayim? – How much will the shoes cost me? – כמה יעלו לי הנעליים

    Kama ole shi’ur/seshen? – How much is a lesson/session? – כמה עולה שיעור/סשן

    Kama ze shi’ur – How much is a lesson? – כמה זה שיעור

    Kama ata loke’ach al shiur? – How much do you (m.) take for a lesson? – כמה אתה לוקח על שיעור

    Kama at lokachat al shiur? – How much do you (f.) take for a lesson? – כמה את לוקחת על שיעור

    Kama ani chayav/Chayevet? – How much do I owe you? – כמה אני חייב/חייבת

    Kama anachnu hayavim lecha? – How much do we owe you? – כמה אנחנו חייבים לך

    Chiyuv – A charge – חיוב

    Ha-chiyuv shel februar – The February charge – החיוב של פברואר

    Hatava – Perk, bonus – הטבה

    Ba-chiyuv haba – In the next charge – בחיוב הבא

    Hiyavtem oti be-200 shekel be-ta’ut – You charged me with 200 shekel by mistake – חייבתם אותי ב-200 שקל בטעות

    Lechayev – To charge – לחייב

    Hitchayvut – Obligation, duty – התחייבות

    Ta’anoog – Pleasure – תענוג

    Kama (oleh/yaaleh li) ha-ta’anoog? – How much is the pleasure? – כמה התענוג

    Playlist and Clips:

    Shlomo Artzi – Tachat Shmei Yam Tichon (lyrics)

    Yehuda Poliker – Romantika Zola (lyrics)

    Dudu Tassa – Ani Rats (lyrics)

    Meir Ariel & David Broza – Be-tsohorey Hayom (lyrics)

    Voir plus Voir moins
    7 min

Ce que les auditeurs disent de Streetwise Hebrew

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.