Page de couverture de Translating Humanity: Language, Culture and the Impact of Translation

Translating Humanity: Language, Culture and the Impact of Translation

Translating Humanity: Language, Culture and the Impact of Translation

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

In this episode of "Humanity Matters Most," experts Richard Armstrong and Max Rayneard discuss the challenges and impacts of translating Homer's epics. They explore notable translations like Emily Wilson’s "Odyssey," the publication of which coincided with the #MeToo movement, and JPJ Van Rensburg's 1954 Afrikaans prose adaptation, examining how these translations do more than change words—they shape how we see cultural identities.

Tune in to learn about the complexities involved in translating ancient texts into modern languages and how these translations bridge the gap between historical legacies and current cultural contexts.

Ce que les auditeurs disent de Translating Humanity: Language, Culture and the Impact of Translation

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.