Page de couverture de Urban Jungle Adventures: Rina's Holiday of Courage and Tradition

Urban Jungle Adventures: Rina's Holiday of Courage and Tradition

Urban Jungle Adventures: Rina's Holiday of Courage and Tradition

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Indonesian: Urban Jungle Adventures: Rina's Holiday of Courage and Tradition Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-07-19-22-34-02-id Story Transcript:Id: Di tengah hiruk-pikuk Urban Jungle, ada Rina, seorang siswi SMA yang penuh rasa ingin tahu.En: In the midst of the clamor of the Urban Jungle, there was Rina, a high school student full of curiosity.Id: Di sekitar Rina, teman-teman sekelasnya menikmati suasana taman yang mirip kota yang ramai, lengkap dengan replika gedung tinggi dan lorong yang sibuk.En: Around Rina, her classmates enjoyed the atmosphere of a park resembling a bustling city, complete with replicas of tall buildings and busy corridors.Id: Ini adalah perjalanan sekolah yang dinanti-nantikan, tapi ada yang berbeda hari ini — ini bersamaan dengan hari raya Idul Adha.En: This was a much-anticipated school trip, but something was different today—it coincided with the Idul Adha holiday.Id: Di sinilah masalah muncul.En: This is where the problem arose.Id: Rina ingin mencari tahu sesuatu yang unik di Urban Jungle, sementara keluarganya berharap dia ikut serta dalam tradisi hari raya di rumah.En: Rina wanted to find something unique in the Urban Jungle, while her family hoped she would participate in the holiday traditions at home.Id: Dengan hati penuh keraguan, Rina melihat sekelilingnya.En: With a heart full of doubt, Rina looked around her.Id: Temannya, Sari, terlihat enggan untuk menjelajah lebih jauh.En: Her friend, Sari, seemed reluctant to explore further.Id: "Apa kita tidak sebaiknya di sini saja?En: "Shouldn't we just stay here?"Id: " tanya Sari.En: Sari asked.Id: Namun, Rina merasa ada yang memanggilnya di area yang sedikit terlarang.En: However, Rina felt there was something calling her in the slightly forbidden area.Id: Dia tahu di sanalah tantangan yang sebenarnya.En: She knew that was where the real challenge was.Id: Di antara teman-temannya, hanya Adi yang berani, dan karena itulah ia diidolakan Rina.En: Among her friends, only Adi was brave, and that was why Rina idolized him.Id: Kali ini, Rina ingin menunjukkan keberaniannya sendiri.En: This time, Rina wanted to show her own courage.Id: Ketika semua sedang sibuk, Rina menyelinap ke sudut Urban Jungle yang jarang dilalui orang.En: While everyone was busy, Rina sneaked into a rarely-traveled corner of the Urban Jungle.Id: Di sana, dia menemukan jalur halang rintang yang jarang disentuh.En: There, she found an obstacle course seldom touched.Id: Udara kering terasa menyengat di kulitnya, ciri khas musim kemarau di Indonesia.En: The dry air stung her skin, a characteristic of the dry season in Indonesia.Id: Dia mulai meniti lintasan, setiap langkah penuh fokus.En: She began to tread the path, each step full of focus.Id: Dan di sinilah klimaksnya, Rina terjepit di antara dua batu besar, tidak dapat bergerak.En: And here was the climax, Rina was wedged between two large rocks, unable to move.Id: Jantungnya berdegup kencang, dia merasa terjebak antara rasa ingin tahu dan rasa takut.En: Her heart pounded, feeling trapped between curiosity and fear.Id: Saat itulah Adi muncul, entah bagaimana dia mengikuti langkah Rina.En: That's when Adi appeared, somehow he had followed Rina's steps.Id: "Apa kamu butuh bantuan?En: "Do you need help?"Id: " tanya Adi dengan senyum yang menenangkan.En: Adi asked with a reassuring smile.Id: Dengan bantuan Adi, Rina berhasil keluar dari jebakan tersebut.En: With Adi's help, Rina managed to escape the trap.Id: Mereka berdua kembali ke grup dengan selamat.En: They both returned to the group safely.Id: Rina mendapatkan pelajaran penting hari itu.En: Rina learned an important lesson that day.Id: Dia merasakan adrenalin petualangan, tapi juga menyadari pentingnya keseimbangan antara usaha dan kehati-hatian.En: She felt the adrenaline of adventure, but also realized the importance of balance between endeavor and caution.Id: Dia juga belajar untuk tidak melupakan tradisi dan budaya, karena itulah bagian dari siapa dirinya sebenarnya.En: She also learned not to forget traditions and culture, as that is a part of who she truly is.Id: Dengan segenap pengalaman di Urban Jungle, Rina memperoleh rasa percaya diri yang baru dan juga rasa hormat kepada dirinya sendiri dan tradisinya.En: With all the experiences in the Urban Jungle, Rina gained new self-confidence and respect for herself and her traditions.Id: Di tengah labirin kota tiruan ini, Rina menemukan keberanian dan kehormatan dalam satu hari yang mengesankan.En: In the midst of the maze of this mock city, Rina found courage and honor in one memorable day. Vocabulary Words:clamor: hiruk-pikukamidst: di tengahanticipate: nanti-nantikancoincide: bersamaanarose: munculunique: uniktraditions: tradisireluctant: engganforbidden: terlarangidolize: diidolakansneaked: menyelinapobstacle: halang rintangseldom: jarangwedged: terjepitpounded: berdegupreassuring: menenangkanendeavor: usahacaution: ...

Ce que les auditeurs disent de Urban Jungle Adventures: Rina's Holiday of Courage and Tradition

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.