Page de couverture de When Computers Fail: A Start-Up's Bold Pitch in Oslo

When Computers Fail: A Start-Up's Bold Pitch in Oslo

When Computers Fail: A Start-Up's Bold Pitch in Oslo

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Norwegian: When Computers Fail: A Start-Up's Bold Pitch in Oslo Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/no/episode/2025-07-15-22-34-02-no Story Transcript:No: Det var en travel dag på teknologiske start-up inkubatoren i Oslo.En: It was a busy day at the technological start-up incubator in Oslo.No: Solen strålte gjennom de høye vinduene, og traff pultene som var fylt med bærbare datamaskiner og halve kaffekopper.En: The sun beamed through the tall windows, landing on desks filled with laptops and half-empty coffee cups.No: Veggene var dekket av skisser og fargerike tavler.En: The walls were covered with sketches and colorful boards.No: Sindre satt ved sitt skrivebord, full av nervøsitet.En: Sindre sat at his desk, full of nerves.No: Hans hode var fylt med innovative ideer, men selvtilliten hans var svak.En: His head was filled with innovative ideas, but his confidence was weak.No: Snart skulle teamet hans stå foran investorene for å presentere sitt prosjekt.En: Soon, his team would stand before investors to present their project.No: Det var en mulighet de ikke kunne gå glipp av.En: It was an opportunity they couldn't miss.No: Ingrid satt ved den andre enden av bordet.En: Ingrid sat at the other end of the table.No: Hun var realistisk og forståelig.En: She was realistic and understanding.No: Hun visste hvordan man balanserte drømmer med virkeligheten.En: She knew how to balance dreams with reality.No: "Vi må ha en klar plan," sa Ingrid.En: "We need a clear plan," said Ingrid.No: "Vi kan ikke bare gå inn uten struktur.En: "We can't just go in without structure."No: "Knut smilte.En: Knut smiled.No: Han hadde en selvsikker holdning.En: He had a confident demeanor.No: Han var alltid ukomplisert.En: He was always straightforward.No: "Presentasjonen må være elegant og enkel.En: "The presentation must be elegant and simple.No: Vi må fange deres oppmerksomhet," sa han, mens han viftet med hånden, som om han allerede sto foran publikum.En: We need to capture their attention," he said, waving his hand as if he were already standing in front of the audience.No: Sindre var i konflikt.En: Sindre was conflicted.No: Han ønsket å holde sin opprinnelige visjon, men Ingrids forslag virket praktiske.En: He wanted to keep his original vision, but Ingrid's suggestions seemed practical.No: Når tiden gikk, vokste uenigheten.En: As time went on, the disagreement grew.No: "Vi må ta et valg," sa Ingrid bestemt.En: "We need to make a choice," said Ingrid firmly.No: "Vi holder på å gå tom for tid.En: "We're running out of time."No: "Da dagen for presentasjonen kom, ble spenningen i rommet nesten håndgripelig.En: When the day of the presentation arrived, the tension in the room was almost palpable.No: The team tok plass foran investorene.En: The team took their place in front of the investors.No: Sindre kjente svetten på pannen.En: Sindre felt the sweat on his forehead.No: Presentasjonen begynte godt, med Knut som ledet an med karisma.En: The presentation started well, with Knut leading with charisma.No: Men så, midt i det viktigste punktet, skjedde det verst tenkelige.En: But then, at the crucial moment, the worst possible thing happened.No: Datamaskinen deres skjedde med et teknisk problem.En: Their computer encountered a technical issue.No: Skjermen ble svart, og en nervøs stillhet fulgte.En: The screen went black, and a nervous silence followed.No: Det var da en intern debatt brøt ut.En: That's when an internal debate broke out.No: "Hva skal vi gjøre?En: "What should we do?"No: " hvisket Ingrid.En: whispered Ingrid.No: Sindre så rundt på teamet sitt, tok et dypt pust, og bestemte seg for å improvisere.En: Sindre looked around at his team, took a deep breath, and decided to improvise.No: "Vi viser det nå," sa han med en nyfunnet besluttsomhet.En: "We're showing it now," he said with newfound determination.No: Ingrid begynte å forklare deres nøkkelfunn, mens Knut kom med sterke argumenter.En: Ingrid began to explain their key findings, while Knut presented strong arguments.No: Sindre steppet inn med tekniske detaljer fra hukommelsen.En: Sindre stepped in with technical details from memory.No: Sammen viste de hva prosjektet virkelig handlet om, uten behov for digitale hjelpemidler.En: Together, they showed what the project was truly about, without the need for digital aids.No: Det spontane segmentet traff investorene dypt.En: The spontaneous segment hit the investors deeply.No: Etter presentasjonen kunne Sindre knapt tro det.En: After the presentation, Sindre could hardly believe it.No: De hadde faktisk vunnet over investorene.En: They had actually won over the investors.No: Med et stort smil fant Sindre ut at han ikke bare hadde fått tillit til seg selv, men også verdsatt kraften i samarbeid.En: With a big smile, Sindre realized he had not only gained confidence in himself but also valued the power of collaboration.No: Sammen, i ...

Ce que les auditeurs disent de When Computers Fail: A Start-Up's Bold Pitch in Oslo

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.