Page de couverture de From Nervous to Noteworthy: Jiri's Confidence Journey

From Nervous to Noteworthy: Jiri's Confidence Journey

From Nervous to Noteworthy: Jiri's Confidence Journey

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Czech: From Nervous to Noteworthy: Jiri's Confidence Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-06-29-22-34-02-cs Story Transcript:Cs: Jiri stojí v kanceláři plné šustotu klávesnic a tichého bzučení počítačů.En: Jiri stands in an office full of the rustling of keyboards and the quiet hum of computers.Cs: Je léto, slunce svítí skrz velká okna a kreslí světelné obrazce na podlaze.En: It is summer, the sun shines through the large windows casting light patterns on the floor.Cs: Jiri je projektový manažer v tech firmě nedaleko Staroměstského náměstí.En: Jiri is a project manager at a tech company near Staroměstské náměstí.Cs: I přes jeho schopnosti ho naplňuje nervozita.En: Despite his abilities, he is filled with nervousness.Cs: Před pár týdny dostal e-mail.En: A few weeks ago, he received an email.Cs: Byl vybrán prezentovat na mezinárodní konferenci.En: He was selected to present at an international conference.Cs: To je velká příležitost, ale taky nejistota.En: It's a big opportunity but also uncertain.Cs: Jiri se obává mluvit před tolika lidmi.En: Jiri is worried about speaking in front of so many people.Cs: Jeho srdce buší rychleji, když o tom přemýšlí.En: His heart beats faster when he thinks about it.Cs: Vstoupí do kanceláře Klára, jeho kolegyně.En: Klára, his colleague, enters the office.Cs: Je známá skvělými prezentačními dovednostmi, sebevědomím i úsměvem, který okamžitě zjemní atmosféru.En: She is known for her excellent presentation skills, confidence, and a smile that instantly softens the atmosphere.Cs: "Ahoj Jiri.En: "Hi Jiri.Cs: Něco tě trápí?"En: Is something bothering you?"Cs: zeptá se s přátelským pohledem.En: she asks with a friendly look.Cs: Jiri se rozhodne svěřit.En: Jiri decides to confide in her.Cs: "Bojím se té prezentace, Kláro.En: "I'm afraid of that presentation, Klára.Cs: Co když něco pokazím?"En: What if I mess something up?"Cs: Klára se usmívá.En: Klára smiles.Cs: "Neboj se.En: "Don't worry.Cs: Pomůžu ti.En: I'll help you.Cs: Nejdůležitější je být sám sebou.En: The most important thing is to be yourself.Cs: Lidé ocení upřímnost a nadšení víc než perfektní slova."En: People appreciate honesty and enthusiasm more than perfect words."Cs: Celé další týdny Klára pomáhá Jirimu.En: For the next few weeks, Klára helps Jiri.Cs: Trénují spolu řeč, učí se správně dýchat a jak pracovat s nervozitou.En: They practice the speech together, learn how to breathe correctly, and how to manage anxiety.Cs: Klára doporučuje, aby Jiri do prezentace zahrnul osobní příběhy.En: Klára recommends that Jiri include personal stories in his presentation.Cs: "Lidé milují příběhy, Jiri," dodává.En: "People love stories, Jiri," she adds.Cs: Den konference je tady.En: The day of the conference is here.Cs: Mračna se rozehnala a Jiri s Klárou optimisticky vkročí do velké konferenční místnosti plné cizinců.En: The clouds have cleared, and Jiri and Klára optimistically step into the large conference room full of foreigners.Cs: Když Jiri nastupuje ke svému projevu, stane se nečekaná věc.En: When Jiri steps up for his address, an unexpected thing happens.Cs: Jeho notebook se náhle zablokuje.En: His laptop suddenly crashes.Cs: Klára ztuhne, ale Jiri si vzpomene na její rady.En: Klára freezes, but Jiri remembers her advice.Cs: Nadechne se.En: He takes a breath.Cs: "Vážení přátelé," začne s úsměvem, "dnes nemám žádné prezentace na slides, ale rád bych vám vyprávěl příběhy ze své práce."En: "Ladies and gentlemen," he begins with a smile, "today I don't have any slides to present, but I would like to tell you stories from my work."Cs: A s každým slovem se uklidňuje více.En: And with each word, he becomes calmer.Cs: Přidává vlastní zkušenosti, vtipy a příběhy, o které by se jinak nepodělil.En: He adds personal experiences, jokes, and stories that he wouldn't otherwise share.Cs: Publikum se směje, tleská a nakonec i vstane, když Jiri skončí.En: The audience laughs, applauds, and eventually gives a standing ovation when Jiri finishes.Cs: Po jeho prezentaci za ním přichází Marek, organizátor konference.En: After his presentation, Marek, the conference organizer, approaches him.Cs: Ocení Jiriho improvizaci a požádá ho o spolupráci na dalším projektu.En: He praises Jiri's improvisation and asks him to collaborate on the next project.Cs: Jiri si uvědomí, že jeho skutečný hlas má větší sílu než jakákoli perfektní prezentace.En: Jiri realizes that his true voice has more power than any perfect presentation.Cs: Cítí nový pocit jistoty.En: He feels a new sense of confidence.Cs: A když se vrací do Prahy, ví, že udělal velký krok kupředu.En: And when he returns to Prague, he knows he has taken a big step forward.Cs: V ...

Ce que les auditeurs disent de From Nervous to Noteworthy: Jiri's Confidence Journey

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.