Page de couverture de War & Peace Podnotes, A Study Guide

War & Peace Podnotes, A Study Guide

War & Peace Podnotes, A Study Guide

Auteur(s): Sean Roman
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

A chapter by chapter guide to Tolstoy's War & Peace. These are Summaries/Cliffnotes on a podcast, hence Podnotes. It is best used as a supplement to your reading of the classic.

The episodes and descriptions will provide information, context and commentary on each chapter -- and will likely take a lifetime to complete. The goal is for each episode to come in under 10 minutes.

The original work fluctuates between French and Russian and there are multiple English translations of War & Peace. [French was the language aristocrats in the Russian Empire used from the late 18th to early 20th century]. There are also variations on how War & Peace is chaptered. This podcast follows the commonly used chaptering contained in Penguin Classics and the Everyman's Library.

All rights reserved.
Art Monde Politique Sciences politiques Sciences sociales Spiritualité Théâtre
Épisodes
  • Bonus: Look Up Beyond the Vanity
    Sep 1 2025

    In a few chapters, you will read one of the triumphs in literature, borrowed from the Wisdom Literature of the Old Testament.

    Tolstoy will have the fictional Andrei recognize the Vanity of our world. On the battlefield, Andrei is placed in a posture that makes him attuned to absorbing the nature of war & peace; and much more.

    In preparation for this moment, I ask you to take a tiny step toward developing the ability to see behind the vanity & vexation of our existence.

    If inclined, read the beginning of Ecclesiastes – as Andrei will paraphrase this material while speaking to the meaningless and futility of not seeing beyond the issues of the day.

    Conceding most will never going to do that… the critical and initial part of Ecclesiastes 1 reads:

    Vanity of vanities, saith the Preacher (often identified as Solomon); All is vanity.

    What profit hath a man of all his labour, which he taketh under the sun?

    Then Scripture references then unrelenting cycles of nature --

    One generation passeth away, and another cometh: but the earth abideth;

    The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteneth to his place where it arose.

    The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north;

    it whirleth about continually, and returneth again according to his circuits.

    All the rivers run into the sea, yet the sea is not full;

    unto the place from where the rivers come, thither they return again.

    War & Peace is an everlasting work, in part, by reason of Tolstoy’s influence from Scripture. Within this vein, Tolstoy has been able to capture the artist’s ability to see beyond and touch the Transcendent!

    Tolstoy was able to skillfully -- not to just look to the baseness of what is in front, or below us, in creating something entertaining -- but he is able to enter the sacred space of fulfilling the spiritual need of appreciating the infiniteness above.

    So, this chapter is a reminder open yourself to this dynamic. For you ALL have Your own wars and periods of peace.

    Therefore, take a moment, to recognize what is here and now is not as significant as it seems, whether it is the Battle at Austerlitz or the so-call grand historical events of Your life. All of that is microscopic compared to what is above.

    If you are not interested in wrestling with the Bible, you can at least, take a look up to the sky and concentrate for a few seconds. This simple exercise gives us a sense of our size and the ineffability of what we are taking in.

    Consider our quarrels and even the wars men are so-often thrown into and what really mean in the grand sense.

    The exercise will build and appreciation for a pivotal moment in the book and more importantly, life in general. You will catch this moment soon, if you don’t know it already, on the fields of Austerlitz.

    Moreover, most readers fail realize something rather obvious, that the title and phrase War & Peace appears in the famous poetry of Chapter 3 of Ecclesiastes, where the Scripture notes that there is a Time for every purpose under Heaven, including a time for War; and a Time of Peace.

    Voir plus Voir moins
    5 min
  • Bk. 1, Pt. 3, Ch. 12: Vainglorious Aspiration
    Aug 28 2025

    The night before the Battle, General Weyrother, who coordinated the advance, traveled to Kutuzov’s quarters in a castle near Austerlitz for a council of war. Kutuzov was a reluctant and relegated host.

    Weyrother is presented as full of vigor while Kutuzov was morose, with his uniform unbuttoned and nearly asleep in a chair. Weyrother was familiar with the terrain but was unable to competently explain the nature of this Moravian land. He spoke in front of an enormous map and went through the battle-plan. It involved a flanking maneuver and pursuit over a forest as well as descriptions of how the columns would march. He was exhausted and lost all sense of deference to the other attendees. Kutuzov’s response was to snore – at one point waking up startled and giving a condescending “YES! YES!,” and nodding off again.

    Tolstoy then symbolizes how some high-level officers are said to have reacted at the historic encounter.

    Friedrich Wilhelm Graf von Buxhöwden, hardly paid attention. Like many of the Russian officer class, his name had German roots. Mikhail Miloradovich “with wide-open eyes and a mustache twisted upwards,” sat in a military posture remaining silent. Unimpressed, he complained to himself but loud enough to be heard, “A geography lesson!?” Dimitry Dohktúrov, a small and modest man was studying the unfamiliar localities on the map and found the plan confusing.

    There was also Count Louis Langeron, a French émigré, who gazed at his delicate fingers twirling a gold snuffbox. He tried to contribute his own ideas but was rebuffed. A prominent Polish official, Ignacy Przebyszéwski, was described as carrying a dignified politeness. Thus, the command was an eclectic mix of ethnic Germans, aristocratic Russians, a Frenchman and even a Pole.

    Late in the council, Langeron finally got a chance to convey how difficult it would be to carry out such a strategy since the enemy’s position was only assumed and Bonaparte might attack and render the plan worthless. Tolstoy expresses that those spoken down to could have advised Weyrother about military matters. It is a hindsight presentation of a doomed mission. Historically, Weyrother would not have been spearheading the effort if Gen. Johann Schmit had not been killed.

    Weyrother met all objections with contempt, finding it ridiculous to debate a disposition approved by the Emperors. He felt the only thing to fear was the French retreating. He noted: “If Napolean could attack us, he would have done so today.”

    When Weyrother is nearly finished, Tolstoy brings in the fictional Andrei to get into the mindset of the noble officer who faces such an affair. Andrei asks for a clarification but Weyrother cuts him off with “Gentlemen, the dispositions for tomorrow—or rather for today, for it is past midnight—cannot be altered. You have heard them and we shall all do our duty. Before a battle, there is nothing more important than to have a good sleep.”

    Andrei could sense that nobody was inspired by the talk. He wondered how Alexander was not influenced by Kutuzov’s reticence. He realized all their lives were placed at needless risk. He considers, “It is very likely that I shall be killed tomorrow” and a series of memories arose. Andrei remembered parting from his father and dwelled on his wife and her pregnancy. In a softened mood he went out into the early December night.

    Tomorrow everything may be over for me and these memories will be no more.” He became certain he would be called to account as a soldier and man. He pictured the battle in light of the sober analysis from Kutuzov. He imagined having the opportunity to firmly express his opinion of the futility of the present course to Kutuzov, Weyrother and the Emperors. While they would be impressed, no one would listen to him. He visualizes the forthcoming hesitation. He senses that his Toulon (the famous battle that catapulted Napoleon’s career) will present itself and envisions taking a regiment and leading it victory. He even pictures Kutuzov being removed appointed in the Commander’s place!

    However, another voice suggesting he would be wounded or killed. He considered, “I don’t know what will happen, but admits he desires Glory -- to be known to men and loved by them.” He finds no Fault that earthly glory is all that he lives for! In pursuit of such esteem, he fears nothing, neither his own death nor the loss of his family. Though his family is precious, he has psyched himself up to point that he would trade them all for just a moment of that glory.

    Voir plus Voir moins
    10 min
  • Bk. 1, Pt. 3, Ch. 11: Gen. Savary Perceives Vulnerability
    Aug 5 2025

    This chapter continues to examine the precipice of Austerlitz, where misguided confidence continues to build. Yet we can observe cracks in that veneer, namely relating to how Tolstoy portrays the Czar.

    As the Emperor occupied Wischau, his French physician was summoned. While Alexander was initially excited by the movement of the troops, calvary charges, and clashes, he became ill upon observing casualties and the reality of war.

    Ten days prior, while in Olmütz, French General Anne-Jean-Marie-René-Savary, requested and received an audience with the Czar. Savary quickly noticed the overconfidence of Alexander’s inexperienced advisers and that Kutuzov (who advocated patience) was sidelined. Alexander explained to Savary how it was Napoleon’s ambition that brought them all to the precipice of slaughter. This was where Savary was presented with the infamous letter addressed “to the head of the French Government.” Ultimately, the allied army left in five large columns, toward Austerlitz, around 11/17/1805.

    In this section, Tolstoy focuses on Savary being sent to the Czar a second time in an 11th hour attempt to negotiate when near the battlefield. Alexander read this outreach as weakness. Savary was admitted, but Alexander refused a proposal to meet directly with Napoleon. The Czar’s army was overjoyed upon learning of this notable rejection. Instead, Prince Dolgorúkov was sent to meet Napoleon.

    Tolstoy doesn’t mention this here, but Napoleon keenly set up his camp to show Dolgorúkov miserable surroundings and dispirited men. Dolgorúkov told Napoleon that for peace, he must withdraw from Belgium, Holland, Switzerland, & Lombardy. Napoleon announced in reply: “Then we must fight.” Dolgorúkov later assured the Czar that the French were ripe to be vanquished.

    The day before the Battle, there a bustling of activity, which lead to 80,000 men being stretched out over six miles, ready to advance. Information would have to travel along that chain, which would prove a challenge. Tolstoy poetically explains how like the working of an intricate clock, decisions have results. He speaks of wheels interlocking and gathering momentum based on an initial push from the Emperor’s headquarters.

    "One wheel slowly moved and another was set in motion, and then third, and then wheels began to revolve faster and faster, levers and cogwheels, chimes to play, figures pop out, and the hands advance with regular motion. Just as with clock, so it is with a military machine…"

    The result was 160,000 men — all their passions, desires, remorse, humiliations, sufferings, outbursts of pride, fear, and enthusiasm — ready to embark on the Battle of Three Emperors.

    The story turns to the fictional Andrei, who was in constant attendance of those who made the critical decisions relating to Austerlitz. Andrei became aware how Kutuzov was dissatisfied – as most at headquarters were dismissive of him.

    Dolgorúkov relays his impression of Napoleon, namely that the General was afraid of a battle and that his hour had come! Dolgorúkov finds Napoleon vain and superficial: “He is a man in a gray overcoat, very anxious that I should call him ‘Your Majesty,’ but who, to his chagrin, got no title from me!” He continues: “We mustn’t forget Suvórov and his rule—not to put yourself in a position to be attacked, but yourself to attack. Believe me in war the energy of young men often shows the way better than all the experience than the old procrastinators”

    Dolgorúkov went on to explain the battle plan, a flanking attack formulated by Austrian General Weyrother. Andrei offered one of his own, but was shut down and told to bring up any such suggestions at the next council. Bilibin, the fictional diplomat, enters this dynamic. He proffers how no Russian officers are involved in spearheading the advance, and the three discuss who is said to be leading the units.

    After a long and frenetic day, Andrei gets a quiet moment with Kutuzov and asks him what he thinks will come of the upcoming battle:

    Kutúzov looked sternly at his adjutant and, after a pause, replied: "I think the battle will be lost, and so I told Count Tolstoy and asked him to tell the Emperor. What do you think he replied? ‘But, my dear general, I am engaged with rice and cutlets, look after military matters yourself!’"

    Voir plus Voir moins
    10 min
Pas encore de commentaire