Fluent Fiction - Czech: Unearthing History: Jirka's Quest in Velké Zimbabwe Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-05-07-22-34-02-cs Story Transcript:Cs: Podzimní vítr se proháněl nad ruinami Velkého Zimbabwe.En: The autumn wind swept over the ruins of Velké Zimbabwe.Cs: Jirka stál u obrovských kamenných stěn, jeho srdce bilo rychle.En: Jirka stood by the massive stone walls, his heart racing.Cs: Věděl, že tohle by mohla být jeho šance.En: He knew this could be his chance.Cs: Často si představoval svůj velký objev, který by změnil vše.En: He often imagined his big discovery that would change everything.Cs: Tady, mezi prastarými kameny, bylo to místo, kde mohl dát volný průchod své vášni.En: Here, among the ancient stones, was the place where he could give free rein to his passion.Cs: „Jiri!En: "Jiri!"Cs: “ zavolala Martina, jeho zkušená mentorka.En: called Martina, his experienced mentor.Cs: Její hlas ho vytrhl z myšlenek.En: Her voice pulled him out of his thoughts.Cs: „Jak to jde?En: "How's it going?"Cs: “Jirka se usmál, ale v očích měl odhodlání.En: Jirka smiled, but determination shone in his eyes.Cs: „Dobré, Martino.En: "Good, Martina.Cs: Myslím, že tu možná něco je.En: I think there might be something here."Cs: “Martina přikývla, avšak pohledem sledovala otevřenou oblohu.En: Martina nodded but watched the open sky.Cs: „Déšť.En: "Rain.Cs: Musíme být rychlí.En: We need to be quick."Cs: “Nedaleko Jirka, Pavel, zkušený vedoucí týmu, přehraboval cenné artefakty.En: Not far away, Jirka, Pavel, the experienced team leader, was sifting through valuable artifacts.Cs: Pavel byl ten, koho Jirka chtěl ohromit.En: Pavel was the one Jirka wanted to impress.Cs: Jeho slova byla jasná: „Musíme najít něco velkého, jinak ztratíme finance.En: His words were clear: "We need to find something big, or we'll lose funding."Cs: “Jirka kopal, jeho ruce už odmítaly poslouchat.En: Jirka dug, his hands already refusing to cooperate.Cs: Náhle narazil na tvrdý předmět.En: Suddenly, he hit a hard object.Cs: S nadšením začal odhrabávat zbytky z hlíny.En: With excitement, he began clearing the remnants from the soil.Cs: Byla to podivná soška, něco, co ještě nikdy neviděl.En: It was a strange figurine, something he had never seen before.Cs: Bylo to to, na co čekali?En: Was it what they had been waiting for?Cs: Co by mohlo změnit pohled na historii této civilizace?En: Could it change the perspective on the history of this civilization?Cs: „Pavle, Martino!En: "Pavle, Martino!Cs: Pojďte se podívat!En: Come and take a look!"Cs: “ zavolal Jirka, mávajíc artefaktem.En: Jirka called, waving the artifact.Cs: Když k němu oba přiklepli, zkoumali sošku se zájmem, ale obavy z blížící se bouře je nutili spěchat.En: When they both joined him, they examined the figurine with interest, but concern about the approaching storm urged them to hurry.Cs: „Jiri, to je úžasné,“ řekla Martina.En: "Jiri, this is amazing," said Martina.Cs: „Ale bouřka je na cestě.En: "But the storm is coming."Cs: “Těsně předtím, než začal pršet, Pavel rozhodl: „Jiri, vezmi to do bezpečí.En: Just before it started raining, Pavel decided: "Jiri, take it to safety.Cs: Rychle!En: Quickly!"Cs: “Déšť začal bičovat zem.En: The rain began to lash the ground.Cs: Kapky byly těžké a hrozivé.En: The drops were heavy and menacing.Cs: Jirka běžel, držící sošku pevně v náručí, jako by na tom závisel celý jeho život.En: Jirka ran, clutching the figurine tightly to his chest, as if his whole life depended on it.Cs: Když byl konečně v bezpečí stanu, jeho srdce bilo jako zvon.En: When he was finally safe in the tent, his heart was pounding like a bell.Cs: Artefakt byl v bezpečí.En: The artifact was safe.Cs: Následující den se Jirka ocitl mezi kolegy, všichni obdivovali jeho objev.En: The following day, Jirka found himself among colleagues, all admiring his discovery.Cs: Martina na něj pohlédla s novým respektem v očích.En: Martina looked at him with newfound respect in her eyes.Cs: „Jiri, tohle je skutečně úspěch.En: "Jiri, this is truly a success."Cs: “Jirka se pousmál, konečně si uvědomil význam trpělivosti a spolupráce.En: Jirka smiled, finally realizing the importance of patience and collaboration.Cs: Bez týmu by to nikdy nezvládl.En: Without the team, he would never have made it.Cs: Ačkoliv jeho cesta začala ambicí, naučil se, že cesta sama o sobě je důležitá.En: Although his journey began with ambition, he learned that the journey itself is important.Cs: A tak, mezi ruinami Velkého Zimbabwe a pod podzimní oblohou, Jirka našel nejen artefakt, ale také sám sebe, důležitou část týmu připraveného psát novou kapitolu historie.En: And so, among the ruins of Velké Zimbabwe and under the autumn sky, Jirka found...