Language Culture
-
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Vending Machine
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「自動販売機」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-29
- Langue: Japonais
- They say that there are about five million vending machines in Japan.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Depachika
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「デパ地下」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global0
-
Performance0
-
Histoire0
The gourmet floor tends to be underground, and is known as a "depachika". It is almost always the m
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Depachika
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「デパ地下」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-29
- Langue: Japonais
- The gourmet floor tends to be underground, and is known as a "depachika". It is almost always the m
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Shibuya Crossing
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「渋谷スクランブル交差点」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-29
- Langue: Japonais
- An estimated 500,000 people will cross the intersection each day in Shibuya.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Karaoke Booth
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「カラオケボックス」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-29
- Langue: Japonais
- Karaoke is one of the most well-known national pastimes of Japan.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Capsule Hotel
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「カプセルホテル」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global0
-
Performance0
-
Histoire0
Capsule hotels are a type of cheap and simple accommodation that offers guests a small capsule in wh
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Capsule Hotel
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「カプセルホテル」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-29
- Langue: Japonais
- Capsule hotels are a type of cheap and simple accommodation that offers guests a small capsule in wh
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Robot Restaurant
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「ロボットレストラン」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global0
-
Performance0
-
Histoire0
The Robot Restaurant opened in Kabukicho, Shinjuku in 2012. ロボットレストランは、新宿の歌舞伎町に2012年にオープンしたレストランです。
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Robot Restaurant
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「ロボットレストラン」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-29
- Langue: Japonais
- The Robot Restaurant opened in Kabukicho, Shinjuku in 2012. ロボットレストランは、新宿の歌舞伎町に2012年にオープンしたレストランです。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Itoya
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「伊東屋」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-29
- Langue: Japonais
- Founded in 1904, Itoya is a long-established stationery shop and a landmark in Ginza.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Tokyo Tower
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「東京タワー」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-29
- Langue: Japonais
- Completed in 1958, Tokyo Tower is a multi-purpose broadcasting tower.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Traditional culture- Kimono
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の伝統文化〜「着物」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-15
- Langue: Japonais
- Kimonos are Japan's traditional national dress.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Traditional culture- Castle
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の伝統文化〜「城」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-15
- Langue: Japonais
- At first, castles were defensive bases, but later shoguns and samurai started living in them.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Traditional culture- Japanese Garden
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の伝統文化〜「日本庭園」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-15
- Langue: Japonais
- There are no specific rules for enjoying Japanese gardens.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Traditional culture- Hot Springs
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の伝統文化〜「温泉」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-15
- Langue: Japonais
- Japan is a volcanic country, and so it has a lot of hot springs.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Traditional culture- Sumo
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の伝統文化〜「相撲」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global0
-
Performance0
-
Histoire0
When sumo wrestling first became popular in Japan 1500 years ago, it was a ritual used to predict the outcome of crop harvests.
-
Introducing Japanese culture -Traditional culture- Sumo
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の伝統文化〜「相撲」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-15
- Langue: Japonais
- When sumo wrestling first became popular in Japan 1500 years ago, it was a ritual used to predict the outcome of crop harvests.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Traditional culture- Kabuki
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の伝統文化〜「歌舞伎」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-15
- Langue: Japonais
- Kabuki is a traditional Japanese performing art that features music, dance, and drama.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Traditional culture- Zazen
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の伝統文化〜「座禅」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-15
- Langue: Japonais
- Zazen is a practice found in Zen, one kind of Buddhism.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Traditional culture- Buddhist temple
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の伝統文化〜「寺」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-15
- Langue: Japonais
- There are two main religions in Japan: Shintoism and Buddhism.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Traditional culture- Ninja
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の伝統文化〜「忍者」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global0
-
Performance0
-
Histoire0
The Ninjas that often appear in Japanese period dramas were undercover fighters who were active from the Sengoku period to the Edo period.
-
Introducing Japanese culture -Traditional culture- Ninja
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の伝統文化〜「忍者」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-15
- Langue: Japonais
- The Ninjas that often appear in Japanese period dramas were undercover fighters who were active from the Sengoku period to the Edo period.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Osechiryori
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「おせち料理」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2019-12-25
- Langue: Japonais
-
Osechiryori is the food that everyone eats during oshogatsu in Japan. 日本でのお正月に欠かせない料理が、おせち料理です。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Namahage
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「なまはげ」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2019-12-25
- Langue: Japonais
- Namahage is a folk custom. You can find it on the Oga Peninsula in Akita Prefecture. なまはげとは民俗行事で、秋田
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Setsubun
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「節分」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2019-12-25
- Langue: Japonais
- Every February 3rd in Japan is setsubun, and there are setsubun events all over the country. 日本では毎年
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-