Japanese Culture
-
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Tokyo Tower
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「東京タワー」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global0 out of 5 stars 0
-
Performance0 out of 5 stars 0
-
Histoire0 out of 5 stars 0
Completed in 1958, Tokyo Tower is a multi-purpose broadcasting tower.
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Tokyo Tower
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「東京タワー」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-01-29
- Langue: Japonais
- Completed in 1958, Tokyo Tower is a multi-purpose broadcasting tower.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Osechiryori
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「おせち料理」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global0 out of 5 stars 0
-
Performance0 out of 5 stars 0
-
Histoire0 out of 5 stars 0
Osechiryori is the food that everyone eats during oshogatsu in Japan. 日本でのお正月に欠かせない料理が、おせち料理です。
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Osechiryori
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「おせち料理」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2019-12-25
- Langue: Japonais
-
Osechiryori is the food that everyone eats during oshogatsu in Japan. 日本でのお正月に欠かせない料理が、おせち料理です。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Namahage
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「なまはげ」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global0 out of 5 stars 0
-
Performance0 out of 5 stars 0
-
Histoire0 out of 5 stars 0
Namahage is a folk custom. You can find it on the Oga Peninsula in Akita Prefecture. なまはげとは民俗行事で、秋田
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Namahage
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「なまはげ」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2019-12-25
- Langue: Japonais
- Namahage is a folk custom. You can find it on the Oga Peninsula in Akita Prefecture. なまはげとは民俗行事で、秋田
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Setsubun
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「節分」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global0 out of 5 stars 0
-
Performance0 out of 5 stars 0
-
Histoire0 out of 5 stars 0
Every February 3rd in Japan is setsubun, and there are setsubun events all over the country. 日本では毎年
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Setsubun
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「節分」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2019-12-25
- Langue: Japonais
- Every February 3rd in Japan is setsubun, and there are setsubun events all over the country. 日本では毎年
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Hina Matsuri
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「雛祭り」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global0 out of 5 stars 0
-
Performance0 out of 5 stars 0
-
Histoire0 out of 5 stars 0
In Japan, March 3rd is the day of the Hina Matsuri Festival. 日本では、3月3日は雛祭りの日です。
雛祭りは、女の子の成長と幸せを願-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Hina Matsuri
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「雛祭り」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2019-12-25
- Langue: Japonais
-
In Japan, March 3rd is the day of the Hina Matsuri Festival. 日本では、3月3日は雛祭りの日です。
雛祭りは、女の子の成長と幸せを願
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Oshogatsu
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「お正月」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global0 out of 5 stars 0
-
Performance0 out of 5 stars 0
-
Histoire0 out of 5 stars 0
Oshogatsu is the time of the year when most people in Japan are able to take time off and relax. 日本
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Oshogatsu
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「お正月」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2019-12-25
- Langue: Japonais
- Oshogatsu is the time of the year when most people in Japan are able to take time off and relax. 日本
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Hatsumode
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「初詣」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global0 out of 5 stars 0
-
Performance0 out of 5 stars 0
-
Histoire0 out of 5 stars 0
Hatsumode is a Japanese New Year's custom. 初詣とは、年の始まりに神社やお寺に行き、神や仏に感謝するとともに新年の誓いを立てる日本の風習です。
もとも-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Hatsumode
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「初詣」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2019-12-25
- Langue: Japonais
-
Hatsumode is a Japanese New Year's custom. 初詣とは、年の始まりに神社やお寺に行き、神や仏に感謝するとともに新年の誓いを立てる日本の風習です。
もとも
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- 100Yen Shop
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「100円ショップ」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global0 out of 5 stars 0
-
Performance0 out of 5 stars 0
-
Histoire0 out of 5 stars 0
100 yen shops are shops in which all the products, such as foodstuffs and daily goods, are 100 yen.
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- 100Yen Shop
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「100円ショップ」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2019-12-18
- Langue: Japonais
- 100 yen shops are shops in which all the products, such as foodstuffs and daily goods, are 100 yen.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Large Electronics Stores
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「家電量販店」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global0 out of 5 stars 0
-
Performance0 out of 5 stars 0
-
Histoire0 out of 5 stars 0
Japanese electrical appliances are world-famous for working well, having lots of functions, and being low-cost.
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Large Electronics Stores
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「家電量販店」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2019-12-18
- Langue: Japonais
- Japanese electrical appliances are world-famous for working well, having lots of functions, and being low-cost.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- TOKYO SKYTREE
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「東京スカイツリー」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global0 out of 5 stars 0
-
Performance0 out of 5 stars 0
-
Histoire0 out of 5 stars 0
Completed in 2012 at a height of 634 meters, Tokyo Skytree is the tallest building in Japan.
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- TOKYO SKYTREE
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「東京スカイツリー」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2019-12-18
- Langue: Japonais
- Completed in 2012 at a height of 634 meters, Tokyo Skytree is the tallest building in Japan.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Kaiten-Zushi
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「回転寿司」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global0 out of 5 stars 0
-
Performance0 out of 5 stars 0
-
Histoire0 out of 5 stars 0
Kaiten-zushi is the term used for sushi on small plates that goes round on a conveyor belt.
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Kaiten-Zushi
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「回転寿司」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2019-12-18
- Langue: Japonais
- Kaiten-zushi is the term used for sushi on small plates that goes round on a conveyor belt.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Don Quijote
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「ドン・キホーテ」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global0 out of 5 stars 0
-
Performance0 out of 5 stars 0
-
Histoire0 out of 5 stars 0
Don Quijote is probably the world’s only discount store that sells both Louis Vuitton bags and sex toys.
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Don Quijote
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「ドン・キホーテ」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2019-12-18
- Langue: Japonais
- Don Quijote is probably the world’s only discount store that sells both Louis Vuitton bags and sex toys.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Food Sample
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「食品サンプル」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global0 out of 5 stars 0
-
Performance0 out of 5 stars 0
-
Histoire0 out of 5 stars 0
Food samples are the plastic models of food that you see in glass cases outside restaurants.
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Food Sample
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「食品サンプル」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2019-12-18
- Langue: Japonais
- Food samples are the plastic models of food that you see in glass cases outside restaurants.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- The Holy Land of Ramen
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「ラーメンの聖地」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global0 out of 5 stars 0
-
Performance0 out of 5 stars 0
-
Histoire0 out of 5 stars 0
Since ramen noodles came to Japan from China in the Meiji period, the Japanese have changed them very much.
-
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- The Holy Land of Ramen
- 日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「ラーメンの聖地」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2019-12-18
- Langue: Japonais
- Since ramen noodles came to Japan from China in the Meiji period, the Japanese have changed them very much.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Chirashi-zushi
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「ちらし寿司」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global0 out of 5 stars 0
-
Performance0 out of 5 stars 0
-
Histoire0 out of 5 stars 0
Chirashi-zushi is a type of sushi made by combining various ingredients with vinegared rice.
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Chirashi-zushi
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「ちらし寿司」
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-05-06
- Langue: Japonais
- Chirashi-zushi is a type of sushi made by combining various ingredients with vinegared rice.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Menchi Katsu
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「メンチカツ」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global0 out of 5 stars 0
-
Performance0 out of 5 stars 0
-
Histoire0 out of 5 stars 0
Menchi katsu is a popular side dish on par with croquette.
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Menchi Katsu
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「メンチカツ」
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-05-06
- Langue: Japonais
- Menchi katsu is a popular side dish on par with croquette.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Gusuku of the Ryukyu Kingdom
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「琉球王国のグスク」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Tatiana Taylor
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global0 out of 5 stars 0
-
Performance0 out of 5 stars 0
-
Histoire0 out of 5 stars 0
There was a kingdom known as Ryukyu that existed on the Nansei Islands, part of present day Okinawa
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Gusuku of the Ryukyu Kingdom
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「琉球王国のグスク」
- Narrateur(s): Tatiana Taylor
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-04-22
- Langue: Japonais
- There was a kingdom known as Ryukyu that existed on the Nansei Islands, part of present day Okinawa
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Tomioka Silk Mill
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「富岡製糸場」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global0 out of 5 stars 0
-
Performance0 out of 5 stars 0
-
Histoire0 out of 5 stars 0
Tomioka Silk Mill in Gunma Prefecture was Japan's first large-scale machine-made silk factory that w
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Tomioka Silk Mill
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「富岡製糸場」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-04-22
- Langue: Japonais
- Tomioka Silk Mill in Gunma Prefecture was Japan's first large-scale machine-made silk factory that w
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Ogasawara Islands
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「小笠原諸島」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global0 out of 5 stars 0
-
Performance0 out of 5 stars 0
-
Histoire0 out of 5 stars 0
The Ogasawara Islands are located approximately 1,000 kilometers south of Tokyo and consist of about
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Ogasawara Islands
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「小笠原諸島」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-04-22
- Langue: Japonais
- The Ogasawara Islands are located approximately 1,000 kilometers south of Tokyo and consist of about
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Yokohama Motomachi-Chukagai
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「横浜元町・中華街」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global0 out of 5 stars 0
-
Performance0 out of 5 stars 0
-
Histoire0 out of 5 stars 0
Yokohama in Kanagawa Prefecture developed as one of Japan's port towns after the ports were opened i
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Yokohama Motomachi-Chukagai
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「横浜元町・中華街」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-04-22
- Langue: Japonais
- Yokohama in Kanagawa Prefecture developed as one of Japan's port towns after the ports were opened i
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
1,43 $ ou gratuit avec l'essai de 30 jours
-