Japanese Culture
-
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Croquette
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「コロッケ」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
In Japan, "croquette" refers to a food that is made by mixing boiled and crushed potatoes with minced meat, covering it in bread crumbs, and frying it until the outside is crispy.
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Croquette
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「コロッケ」
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-04-01
- Langue: Japonais
- In Japan, "croquette" refers to a food that is made by mixing boiled and crushed potatoes with minced meat, covering it in bread crumbs, and frying it until the outside is crispy.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43 $
-
-
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Kamakura
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「鎌倉」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Kamakura in Kanagawa Prefecture is a popular tourist destination where you can feel the charm of the
-
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Kamakura
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「鎌倉」
- Narrateur(s): Jamie Reed
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-03-18
- Langue: Japonais
- Kamakura in Kanagawa Prefecture is a popular tourist destination where you can feel the charm of the
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43 $
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Summer Festivals
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「夏祭り」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
When Japan moves into summer, festivals are held all over the country.
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Summer Festivals
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「夏祭り」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-03-11
- Langue: Japonais
- When Japan moves into summer, festivals are held all over the country.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43 $
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Awa Odori
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「阿波おどり」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Among the Bon Odori performed in various parts of Japan in summer, one of the most famous is the Awa
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Awa Odori
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「阿波おどり」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-03-11
- Langue: Japonais
- Among the Bon Odori performed in various parts of Japan in summer, one of the most famous is the Awa
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43 $
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Mando-e
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「万灯会」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Mando-e, the Buddhist Lantern Festival is a traditional summertime event in Japan. It is usually hel
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Mando-e
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「万灯会」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-03-11
- Langue: Japonais
- Mando-e, the Buddhist Lantern Festival is a traditional summertime event in Japan. It is usually hel
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43 $
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Gion Matsuri
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「祇園祭」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
The Gion Matsuri, held over one month in July every year in Kyoto, is one of the three biggest festi
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Gion Matsuri
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「祇園祭」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-03-11
- Langue: Japonais
- The Gion Matsuri, held over one month in July every year in Kyoto, is one of the three biggest festi
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43 $
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Gozan Okuribi
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「五山送り火」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Along with the Gion Matsuri, one of the events representing the summer in Kyoto is Gozan Okuribi (th
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Gozan Okuribi
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「五山送り火」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-03-11
- Langue: Japonais
- Along with the Gion Matsuri, one of the events representing the summer in Kyoto is Gozan Okuribi (th
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43 $
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Sendai Tanabata Festival
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「仙台七夕まつり」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
The Sendai Tanabata Festival held in Sendai City, Miyagi Prefecture from August 6th to 8th every yea
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Sendai Tanabata Festival
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「仙台七夕まつり」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-03-11
- Langue: Japonais
- The Sendai Tanabata Festival held in Sendai City, Miyagi Prefecture from August 6th to 8th every yea
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43 $
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Fireworks Festivals
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「花火大会」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Fireworks festivals are a summer tradition in Japan and so when it becomes summer numerous fireworks
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Fireworks Festivals
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「花火大会」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-03-11
- Langue: Japonais
- Fireworks festivals are a summer tradition in Japan and so when it becomes summer numerous fireworks
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43 $
-
-
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Yakisoba
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「焼きそば」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Yakisoba is a noodle dish created by frying steamed Chinese noodles with meat and vegetables.
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Yakisoba
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「焼きそば」
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-02-26
- Langue: Japonais
- Yakisoba is a noodle dish created by frying steamed Chinese noodles with meat and vegetables.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43 $
-
-
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Udon
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「うどん」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Like soba noodles, udon noodles are a well known type of Japanese noodles. Made from flour, they are distinctively thick and white.
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Udon
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「うどん」
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-02-26
- Langue: Japonais
- Like soba noodles, udon noodles are a well known type of Japanese noodles. Made from flour, they are distinctively thick and white.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43 $
-
-
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Tonkatsu
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「とんかつ」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Pork cutlet is made by coating a thick slice of pork in flour, beaten egg, and breadcrumbs, and then deep frying it.
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Tonkatsu
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「とんかつ」
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-02-26
- Langue: Japonais
- Pork cutlet is made by coating a thick slice of pork in flour, beaten egg, and breadcrumbs, and then deep frying it.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43 $
-
-
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Okonomiyaki
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「お好み焼き」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Currently, okonomiyaki can be broadly divided into Kansai and Hiroshima styles.
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Okonomiyaki
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「お好み焼き」
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-02-26
- Langue: Japonais
- Currently, okonomiyaki can be broadly divided into Kansai and Hiroshima styles.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,68 $
-
-
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Onigiri
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「おにぎり」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
The onigiri (rice ball) is a simple dish consisting of a compacted ball of rice with some ingredients placed inside.
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Onigiri
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「おにぎり」
- Narrateur(s): Magnus Sullivan
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-02-26
- Langue: Japonais
- The onigiri (rice ball) is a simple dish consisting of a compacted ball of rice with some ingredients placed inside.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43 $
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Hydrangea Fstival
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「あじさい祭り」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
When hydrangeas come into bloom, festivals are held at "Ajisaidera" (hydrangea temple) and all aroun
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Hydrangea Fstival
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「あじさい祭り」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-02-05
- Langue: Japonais
- When hydrangeas come into bloom, festivals are held at "Ajisaidera" (hydrangea temple) and all aroun
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,68 $
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Nagashi-bina
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「流し雛」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Nagashi-bina is a tradition of floating paper dolls downriver to pray for the health of young childr
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Nagashi-bina
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「流し雛」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-02-05
- Langue: Japonais
- Nagashi-bina is a tradition of floating paper dolls downriver to pray for the health of young childr
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43 $
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Aoi Matsuri
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「葵祭」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
The Aoi Matsuri (Hollyhock Festival) held every year on May 15th is one of the three major festivals
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Aoi Matsuri
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「葵祭」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-02-05
- Langue: Japonais
- The Aoi Matsuri (Hollyhock Festival) held every year on May 15th is one of the three major festivals
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43 $
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Kanda Matsuri
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「神田祭」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
The Kanda Matsuri was the official festival of the Edo shogunate and has, since the Edo period, been
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Kanda Matsuri
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「神田祭」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-02-05
- Langue: Japonais
- The Kanda Matsuri was the official festival of the Edo shogunate and has, since the Edo period, been
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43 $
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Rice Planting
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「田植え」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
From April to June, rice (the staple food of Japan) is planted in paddy fields.
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Rice Planting
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「田植え」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-02-05
- Langue: Japonais
- From April to June, rice (the staple food of Japan) is planted in paddy fields.
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43 $
-
-
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Boy's Festival
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「端午の節句」
- Auteur(s): 講談社
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
May fifth is "Children's Day," a national holiday in Japan. It is sometimes called the "Boy's Festiv
-
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Boy's Festival
- 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「端午の節句」
- Narrateur(s): Robert Mullen
- Durée: 1 min
- Date de publication: 2020-02-05
- Langue: Japonais
- May fifth is "Children's Day," a national holiday in Japan. It is sometimes called the "Boy's Festiv
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 1,43 $
-